تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Ghada A.
  • صاحب المشروع
دقة وجودة في العمل , وسرعة في الانجاز ..

تفاصيل المشروع

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

لدي مقياس اريد ترجمته ترجمة عكسية واريد عدد 2 من المترجمين ( مختلفين عن المترجمين في المرحلة الأولى الذين عملوا بجدارة لترجمة المقياس من اللغة الأصل إلى اللغة العربية) للعمل على المراحل المختلفة يكون لديهم خلفية جيدة في ترجمة المصطلحات وأيضا تخصص علم نفس او تخصص علمي.

المقياس عبارة عن بنود فقط/ صفحتين, واريد ترجمته في هذه المرحلة من اللغة العربية للغة الأصلية.

شكراً

حالة المشروع
مكتمل
تاريخ النشر
الميزانية
$25.00 - $50.00
مدة التنفيذ
10 أيام
المهارات

صاحب المشروع
Ghada A.
تاريخ التسجيل
معدل التوظيف
المشاريع المفتوحة 0
مشاريع قيد التنفيذ 0
التواصلات الجارية 0

العروض المقدمة

أهلا بك أستاذة غادة ، قرأت تفاصيل مشروعك بدقة، وأدرك تماما حساسية ومحورية مرحلة الترجمة العكسية (Back-Translation) في تقنين المقاييس النفسية. الهدف هنا ليس مجرد...

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته أ. غادة، أنا محمد مصطفى، مطور مواقع ومترجم بمستوى C1 في اللغة الإنجليزية، ولدي خبرة في التحرير والترجمة الفورية، مع إلمام جيد ب...

اباذر ح.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة معك المترجم أباذر، لقد قرأت تفاصيل مشروعك بدقة بخصوص الترجمة العكسية للمقياس (من اللغة العربية إلى اللغة الأصلية). أنا على أتم ا...

السلام عليكم، قرأت تفاصيل المشروع وأستطيع ترجمة المقياس بدقة ووضوح مع مراعاة المصطلحات بشكل صحيح. سأحرص على تقديم ترجمة سليمة وخالية من الأخطاء وبأسلوب واضح وسه...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مشروعك وبما إنه خاص بـ الترجمة العكسية لمقياس علمي، فأنا مدرك إن المطلوب مش مجرد ترجمة حرفية، لكن الحفاظ على التكافؤ المفاهيمي ب...

السلام عليكم , انا عبدالرحمن لدي مهارة الترجمة الفورية من اللغة الانجليزية للغة العربية , ,لقد اطلعت على مشروعك و انا متاكد اني استطيع مساعدتك في هذه المهمة, مس...

Shima S.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أ.. Ghada اطلعت على تفاصيل مشروعك بعناية والمطلوب هنا واضح جدا أنت لا تبحثين عن ترجمة عادية للنص ولا عن نقل لغوي مباشر للبنود بل...

تحية طيبة أستاذة غادة، قرأت تفاصيل مشروعك بعناية، وأنا على أتم الاستعداد لإجراء الترجمة العكسية (Back-Translation) للمقياس بدقة علمية عالية. لماذا تختارينني لهذ...

Louai A.

مرحبا أنا لوي، كاتب شبح وباحث أكاديمي أنحدر من عائلة أدبيةحاصل علي شهادة IELTS لإتقان الانجليزية و BA في الأدب الفرنسي. عملت كCopywriter في أوكتاريوم للكوتشنج، ...

Moamen K.

مرحبا استاذة غادة لعلك بخير واضح جدا انك تبحثين عن دقة علمية حقيقية وليست مجرد تحويل كلمات من لغة الى اخرى الترجمة العكسية او ما نسميه Back Translation للمقاييس...

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، أنا نهلة، خريجة كلية العلوم جامعة عين شمس (قسم ميكروبيولوجي/كيمياء)، وحاصلة على دبلومة في التحاليل الطبية (تخصص بيوكيمياء). أع...

أهلا بحضرتك أ/ غادة اطلعت على العرض المقدم من حضرتك بدقة وأدرك مدى أهمية هذا النوع من الترجمة وقد قمت بتنفيذ الكثير من المشاريع المماثلة لذا بأمكاني أن أقوم بتن...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح حالياً لاستلام مشاريع جديدة. يمكنك إرسال رسالة له لتحديث إعدادات حسابه وتفعيل خيار "متاح للتوظيف"، ثم إعادة المحاولة بعد ذلك، أو اختيار عرض مستقل آخر.