تفاصيل المشروع

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مساء الخير

محتاج ترجمة قانونية للمشروع المرفق

مرفق لكم الملف

انجليزي

حالة المشروع
مفتوح
تاريخ النشر
الميزانية
$100.00 - $250.00
مدة التنفيذ
3 أيام
المهارات

صاحب المشروع
Hytham A.
تاريخ التسجيل
معدل التوظيف
المشاريع المفتوحة 1
مشاريع قيد التنفيذ 0
التواصلات الجارية 0

تقدم للمشروع

العروض المقدمة

Bashair O.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مساء الخير، يسعدني التقدم لتنفيذ مشروع ترجمة العقد المرفق من اللغة الإنجليزية إلى العربية ترجمة قانونية دقيقة واحترافية. أنا مت...

السلام عليكم أستاذ هيثم، مساء الخير حضرتك ? اطلعت على تفاصيل المشروع، ويسعدني تنفيذ ترجمة قانونية احترافية لملف Business Planning من الإنجليزية إلى العربية (أو ...

Mohamed A.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اطلعت على تفاصيل المشروع وبخصوص ملف Business Planning المرفق يمكنني تنفيذ ترجمة قانونية دقيقة من اللغة الإنجليزية إلى العربية مع...

Seif A.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مساء الخير اطلعت على طلبكم بخصوص الترجمة القانونية للعقد باللغة الإنجليزية، ويسعدني تنفيذها باحترافية عالية. لدي خبرة في ترجمة ...

مازن م.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أستاذ هيثم هل تبحث عن ترجمة قانونية دقيقة لا تكتفي بنقل الكلمات، بل تحافظ على الصياغة القانونية والمعنى القانوني الصحيح أنا جاهز...

Dalia R.

السلام عليكم أستاذ هيثم ? هل تعلم أن أي خطأ بسيط في ترجمة عقد قانوني قد يغير المعنى القانوني بالكامل ويعرض الطرفين لمخاطر غير متوقعة أولا: المشكلة الحقيقية ترجم...

Omar A.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اطلعت على الملف المرفق بعناية، ويمكنني إنجاز الترجمة القانونية المطلوبة باحترافية عالية خلال أقل من يومين بإذن الله. أنا دكتور ج...

السلام عليكم ورحمة الله . شكرا لإرسال الملف، اطلعت عليه مبدئيا وفهمت المطلوب: ترجمة قانونية دقيقة للعقد . أنا متخصص في الترجمة القانونية منذ سنوات، وأتعامل مع أ...

Mayar E.

في العقود كلمة واحدة قد تغير المعنى القانوني بالكامل الترجمة القانونية ليست نقل كلمات من لغة إلى أخرى. هي نقل التزام، مسؤولية، وحقوق قد تبنى عليها قرارات كبيرة....

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مساء الخير، اطلعت على طلبكم بخصوص ترجمة قانونية للعقد المرفق من اللغة الإنجليزية، وواضح أنكم لا تحتاجون ترجمة حرفية فقط، بل ترج...

Mina H.

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته أستاذ هيثم أهلا بحضرتك، أنا مترجم محترف متخصص في الترجمة الدقيقة السليمة (عربيإنجليزي)، بخبرة في ترجمة العقود والاتفاقيات مع ال...

السلام عليكم، كيف الحال أستاذ هيثم بإمكاني ترجمة أول فقرة كعينة مجانية للاطلاع على جودة العمل المترجم. أرفقت لك نماذج قمت بترجمتها مسبقأ في أكثر من مجال. سأبدأ ...

هاجر ا.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معك هاجر مترجمة منذ 10 سنوات قرأت طلبكم بخصوص ترجمة المشروع وأنا على أتم الاستعداد لاستلام هذه المهمة وضمان خروج المحتوى بشكل اح...

وعليكم السلام ورحمه الله وبركاته اهلا بحضرتك أ/هيثم مع حضرتك مريم ، لقد اطلعت علي الملف المرفق و بصفتي خريجه حقوق و مترجمة قانونية متخصصة فأنا مدركة تماما ان تر...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معكم مصطفى حسين، مترجم قانوني خبرة أكثر من عشر سنوات، عملت مع عدة جهات حكومية بالمملكة العربية السعودية، مثل هيئة الزكاة والضريب...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، تحية طيبة وبعد أ.هيثم معك مترجم قمت بإنجاز العديد من المشاريع في مجال الترجمة القانونية من ترجمة عقود ومستندات رسمية ومواد قانو...

السلام عليكم .. أ. هيثم.. قرأت المشروع جيدا واستطيع العمل عليه بدقة واحترافية وان تكون الترجمه مناسبه للمجال المرفق ستكون الترجمة يدوية وبأسلوب احترافى وبدون اى...

Ahmed E.

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، مساء النور والسرور شكرا لتواصلك معي وثقتك في خدماتي. نعم، أقدم ترجمة قانونية احترافية للعقود والمستندات من الإنجليزية إلى العر...

أستاذ هيثم أسعد الله أوقاتك، رغبتك بترجمة الملف للغة العربية هي محط اهتمامنا، يسعدني أن نتعاون معا بأن أنفذ ما طلبته من ترجمة قانونية لهذا الملف في مدة أقصاها خ...

عليك السلام ورحمة الله وبركاته المستند بأكمله يتناول التخطيط الإداري وأنا بارع بالمجال لكوني دارسا لإداريات الأعمال وستجدنني كفؤا لأاء العمل من حيث تحقيقه لغويا...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مساء الخير أستاذ هيثم، اتمنى من الله ان تكونوا في دوام الصحة والعافية. أنا أحمد القاضي، حاصل على ليسانس الشريعة والقانون من جامع...

مساء الخير أستاذ هيثم قمت بترجمة صفحتين من العقد كنموذج مبدئي لإظهار أسلوب الصياغة القانونية المعتمد. أرفقت الصور للاطلاع، وفي حال اعتماد الأسلوب يمكنني استكمال...

Soheir A.

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته يشرفني العمل على ترجمة الملف المرفق ترجمة قانونية احترافية دقيقة ويدوية تماما وبالتنسيق المطلوب دون استخدام برامج الذكاء الاصطن...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته تحية طيبة وبعد،، بصفتي مترجما متخصصا في الترجمة القانونية، يسعدني العمل على ترجمة العقد المرفق من الإنجليزية إلى العربية بدقة اح...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مساء الخير. أشكركم على نشر المشروع. أنا مترجم متخصص في الترجمة القانونية من الإنجليزية إلى العربية، وأملك خبرة في صياغة عقود دق...

حياك الله استاذ هيثم إن شاء الله في أطيب حال يسعدني تقديم عرضي على مشروعكم والتعاون معكم بحول الله. ابراهيم من المغرب، مترجم عربي إنجليزي والعكس وأستاذ اللغة ال...

Mahmoud N.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مساء الخير، بعد الاطلاع على المستند، تبين أنه يتناول موضوع Business Planning ضمن إطار مهني منظم، ويتضمن مصطلحات إدارية وقانونية...

Salma M.

السلام عليكم يا أستاذ هيثم، شكرا على ارفاق الملف المطلوب ترجمته، أنا سلمى، دقيقة في عملي، ولدي خبرة واسعة في الترجمة ثنائية اللغة(عربي - انجليزي - عربي)، الملف ...

Youssef Y.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استاذ هيثم لقد قمت بقراءة طلبك بخصوص ترجمة الملف المطلوب ترجمة قانونية من اللغة الانكليزية الى اللغة العربية وباحترافية عالية وت...

Ahmed M.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، يسعدني تنفيذ مشروع الترجمة القانونية للعقد المرفق بدقة واحترافية عالية، مع الحفاظ الكامل على المصطلحات القانونية والصياغة المعت...

السلام عيكم انا اسمي يوسف انا هعمل المشروع ده في يومين بس وانا اصلا عمل الحاجات ديت كتير قبل كده وهعمله بشكل احترافي وهترجمه بشكل قانونية من باللغه العربيه الفص...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.. مساء الخير أستاذ هيثم، لقد اطلعت بعناية على الملف المرفق الخاص بـ (02-Business-Planning.pdf)، وفهمت تماما أنك تبحث عن أكثر من ...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته كيفك اخي الكريم انا دكتور في القانون الدولي العام وباذن الله سوف اقوم بالترجمة القانونية بوجه احترافي باذن الله وفي الوقت المحدد...

Basel G.

السلام عليكم ورحمة الله مرحبا بك أ. هيثم ان طلبك مفهوم وواضح ويسرني العمل على ترجمة الملف المرفق (Business planing) (تخطيط الأعمال) من الانكليزية الى العربية تر...

مرحبا أستاذ هيثم، أنا مروى ويسعدني تقديم خدمة ترجمة الملف إلى اللغة العربية بدقة واحترافية. لدي خبرة جيدة في اللغة الإنجليزية والترجمة، ويمكنني إنجاز العمل خلال...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.