صاحب هذا المشروع قام بإلغائه

وصف المشروع

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اريد ترجمة localization strings لتطبيق على الجوال مكونه من 1500 سطر تقريباً (كل سطر يحتوي على كلمة او كلمتين في الغالب) المصطلحات ترجمتها من قبل لكن اريد اعادة ادخالها لتطبيق جديد.

يتوفر ملفين localization strings واحد للآندرويد وآخر للـiOS.

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

السلام عليكم يمكنني القيام بهذا العمل فأنا متمكنة من اللغة الانجليزية و لدي الخبرة في مجال الترجمة و قد عملت في تطبيق up work

أهلا وسهلا أخي محمد أنا مهندس برمجيات, أود العمل على المشروع, سأنفذه بفتره وجيزه وبسعر معقول أرجو التواصل معي للضرورة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أنا جاهزه ومتفرغه للعمل على مشروعكم حالا أسلمكم الترجمه في أثل من الفتره المطلوبه بجوده عاليه راسلني

السلام عليكم اخي محمد مهنا يسعدني القيام بما تريد انا مهندسة برمجيات ومتخصصة في برمجة تطبيقات الاندرويد ولقد عملت على مشاريع عديدة تتطلب ترجمتها لعدة لغات Local...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته السيد محمد المحترم ، يسعدني التعامل معك ، و سأبذل كل جهدي لأقدم لك ترجمة احترافية و دقيقة، و أعدك أن تكون راضيا كل الرضى عن ال...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته, لقد ترجمت عدة تطبيقات لشركات عالمية من قبل مثل تطبيق شركة لوريال باريس (انظر معرض أعمالي) وكان التطبيق لأنظمة أندرويد و IOS . م...

السلام عليكم استطيع عمل هذا العمل فى وقت قصير بتكلفة اقل وانا عندى خبره فى التطبيقات الاندريود مستنظر التواصل معك لانجاذ هذا العمل

مرحبا، معك المترجم محمد حمودة، طالب ماجستير ترجمة ولغويات تطبيقية، أعمل في الترجمة منذ أكثر من عامين وقد ترجمت عدة دراسات وأبحاث ، كما أنني مستعد لترجمة عينة قب...

السلام عليكم اخي اتمني ان تكون بصحة جيدة لدي المقدرة علي ترجمة الملف للاندرويد والايفون حيث لدي خبرة تزيد عن ٣ اعوام انتظر الحديث معك لاعطائي الملف وترجمته في ي...

عزيزي العميل، وفقا لخبرة أعوام في مجال الترجمة أضمن لك إتمام هذا المشروع في أسرع وقت ممكن، وبدقة عالية، وجودة لا تشوبها شائبة. كما يمكنني إرفاق عينة لأعمالي. في...

وعليكم السلام ورحمة الله استطيع القيام بالعمل المطلوب ولدي معرفة جيدة بالترجمة والبرمجة ..يسعدني التعامل معك

السلام عليكم اخي احيانا لاتكفي الترجمة فقط فيوجد بعض الكلمات التي تحتاج ترجمة لي تتبع سياق الكلام داخل التطبيق ومن هنا اعرض عليك ترجمة super احترافية ترضاها وتر...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ، دمت بألف خير أخي الكريم. يمكن العمل على المشروع وإنهاءه في مدة أقصاها يوم بإذن الله بالإضافة لدراستي العديد من مقررات البرمجه ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، الأخ الكريم أقدم لك هذا العرض المتواضع كبادرة تعاون مشترك للأعمال المستقبلية على موقع مستقل. قرأت تفاصيل المشروع وقادر إن شاء ا...

وعليكم السلام، أنا المدير التنفيذي لشركة CUBE localization المختصة بالترجمة والتعريب وتشتمل خدماتنا على ترجمة المواقع والتطبيقات قمت بترجمة كتاب Canon 5D ورواية...

السلام عليكم مترجم محترف صاحب خبرة طويلة بمجال الترجمة عملت مسبقا في شركة للترجمة انتظر منك ان تقوم بمراسلتي

السلام عليكم معك مترجمة محترفة قمت بالعديد من اعمال الترجمة يمكنني تنفيذ المطلوب بكل دقة واحترافية .. انتظر مراسلتك جاهزه للبدء فورا

مرحبا... انا خريجة حاسبات ومعلومات يمكنني القيام بالعمل ان شاء الله ، هل يمكن ارسال عينة للاطلاع والتحديد . يمكنني العمل على مشروعكم اذا كان لايزال متاحا

سلام عليكم أستاذ محمد أستطيع تنفيذ الترجمة بطريقة إحترافية حيث أننى أعمل مترجمة وكاتبة محتوى بعدة مواقع وسبق لى ترجمة العديد من المقالات والوثائق بإنتظار إرسال ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.