EXPERIENCE
March 2024 – Present (Onewater)
Translating water-related content, including Op-Eds and photo stories, from English to Arabic.
Profile:
October 2024 – Present (ProZ Pro Bono)
- Translated a webinar for the Community Sponsorship Hub.
- Contributed to the localization of the Earth Hero mobile app, a non-profit initiative aimed
at promoting sustainable living, using the Lokalise platform.
Jun 2021 – Jan 2023 (AJM)
Translated IT and user manual articles (Machine translation post-editing (MTPE)).
Sep 2021 – Aug 2022 (Global Voices)
Promoted global access to information by translating 16 trending news and stories covering sports, health, and technology for the Arabic audience of Global Voices Online.
Profile:
Nov 2020 – Jun 2021 (إضاءات- ida2at)
Contributed to إضاءات (Ida2at), a platform promoting cultural understanding and social progress, by authoring 5 articles in the field of health and sports.
Blog:
Jan 2021 – Apr 2021 (Melocalgate)
Handling a big project to enhance machine translation engines using OneForma.
Oct 2018 – Sep 2020 (TED Open Translation Project)
49 Talks translated, and 14 Talks transcribed using a free online subtitling tool called Amara.
Jan 2020 – Mar 2020 (Global Translator Community)
Translated 94,404 words of English video subtitles into Arabic.
CAT TOOLS & SUBTITLING TOOLS
- MemoQ
- SDL Trados
- Memsource (Phrase)
- Lokalise
- Subtitle Edit
- Amara Platform
- Crowdin
WORKSHOP & CERTIFICATIONS
- Localization Basics
Issuing organization: Lokalise
- Journalism Translation Workshop
Issuing organization: The Arab School of Translation (AST)
- Machine Translation
Karlsruhe Institute of Technology through Coursera
- Translation Quality Management
National Research Tomsk State University and Palex and through Coursera
- Post-Editing Machine Translation
Issuing organization: RWS Group
- Sports Translation Workshop
Issuing organization: The Arab School of Translation (AST)
اسم المستقل | Fatma A. |
عدد الإعجابات | 0 |
عدد المشاهدات | 69 |
تاريخ الإضافة |