
أنا رفيدة المغربل، مترجمة محترفة من الإنجليزية إلى العربية والعكس، أمتلك خبرة واسعة في مجال الترجمة التحريرية، وقد تعاونت مع أفراد ومؤسسات داخل الوطن العربي وخارجه في إنجاز مشروعات متنوعة ودقيقة.
أقدّم خدمات الترجمة في مختلف أنواع النصوص، مع تخصص دقيق في الترجمة السياسية، الاقتصادية، الأدبية، وترجمة الشاشة (Subtitling)، وأحرص على أن تكون الترجمة سليمة لغويًا، منضبطة سياقيًا، وسلسة الأسلوب، بحيث تصل الرسالة إلى القارئ كما أرادها كاتبها الأصلي.
أؤمن بأن الترجمة الجيدة ليست مجرد نقل للكلمات، بل إعادة كتابة للنص بما يتناسب مع ثقافة القارئ المستهدف، دون الإخلال بالمعنى أو تشويه الفكرة. لذلك أعتني بأدق التفاصيل، وألتزم بالمواعيد المحددة، وأقدّم ترجمة بشرية احترافية تراعي اللغة والسياق والأسلوب.
كما أقدّم خدمات التدقيق والمراجعة اللغوية، بالإضافة إلى تدريب المترجمين الجدد على خطوات الترجمة الصحيحة وصناعة محفظة أعمالهم.
إذا كنت تبحث عن مترجمة تجمع بين الاحترافية، الدقة، وسهولة التواصل، يسعدني أن أكون شريكتك في إنجاز مشروعك القادم.