نبذة عني

اسمي خليف العبد، سوري الجنسيه

حامل اجازه بالادب الانجليزي واعمل مدرس للغه الانجليزيه لجميع المراحل الدراسيه وكذلك اقدم دروس خصوصيه محادثه انجليزي للكبار ، عملت في مجال الترجمه في بعض المواقع الالكترونيه وملم ببرامج الحاسوب.

أسعى لاستثمار خلفيتي الأكاديمية ومهاراتي التقنية في تقديم حلول إبداعية في مجالات الترجمة، التعليم، والتكنولوجيا، مع التركيز على الجودة والكفاءة.

--### **التعليم**

**إجازة في الأدب الإنجليزي،جامعة دمشق 1994

- تخصص في الأدب واللغويات الإنجليزية.

- دراسة متعمقة في تحليل النصوص والترجمة الأكاديمية.

--### **### **الهدف المهني**

أخصائي أدب إنجليزي وترجمة ذو خبرة في التدريس الأكاديمي والخاص، وإدارة الأعمال الإلكترونية. أسعى لاستثمار خلفيتي الأكاديمية ومهاراتي التقنية في تقديم حلول إبداعية في مجالات الترجمة، التعليم، والتكنولوجيا، مع التركيز على الجودة والكفاءة.

### الخبرات العملية

**1. مترجم ومحرر لغوي (عمل حر عبر الإنترنت)**

freelancer

- ترجمة مستندات أكاديمية، أدبية، وتقنية بين العربية والإنجليزية.

- ضمان الدقة اللغوية والحفاظ على سياق النصوص المترجمة.

- التعاون مع عملاء من مختلف المجالات لتلبية احتياجاتهم اللغوية.

**2. مدرس لغة إنجليزية (أكاديمي وخاص)**

في المدارس الاكاديميه والخاصه.

- تصميم مناهج دراسية تفاعلية لطلاب المراحل الثانوية والجامعية.

- تقديم دروس خصوصية عبر منصات تعليمية (مثل Zoom، Google Meet).

- تحسين نتائج الطلاب بنسبة 40% عبر استخدام أساليب تعليمية مخصصة.

**3. مسؤول أعمال إلكترونية وإدارة محتوى**

- إدارة متجر إلكتروني وتحسين تجربة المستخدم عبر منصات مثل Shopify.

- استخدام أدوات التسويق الرقمي (Google Analytics، SEO) لزيادة المبيعات.

- تصميم محتوى مرئي ونصوص تسويقية باستخدام برامج مثل Canva وAdobe Suite.

---### **المهارات:

- **اللغات:** إتقان العربية (لغة أم)، الإنجليزية (ممتاز كتابةً ومحادثة).

- **الترجمة:** خبرة في الترجمة الأدبية، الأكاديمية، والتقنية.

- **التدريس:** تصميم مناهج، تقييم الطلاب، واستخدام أدوات التعلم الإلكتروني.

- **التكنولوجيا:** إجادة برامج Microsoft Office، أدوات الترجمة (Trados)، إدارة المحتوى (WordPress).

- **الأعمال الإلكترونية:** إدارة المتاجر الإلكترونية، التسويق عبر السوشيال ميديا، تحليل البيانات.

---##الإنجازات:

- ترجمة أكثر من 50 كتابًا أكاديميًا لصالح مؤسسات تعليمية.

- تطوير دورة تدريبية أونلاين لتعليم الإنجليزية حصلت على تقييم 4.8/5.

- زيادة حركة المرور على موقع إلكتروني بنسبة 70% عبر تحسين محركات البحث (SEO).

**1. مترجم ومحرر لغوي (عمل حر عبر الإنترنت)

- ترجمة مستندات أكاديمية، أدبية، وتقنية بين العربية والإنجليزية.

- ضمان الدقة اللغوية والحفاظ على سياق النصوص المترجمة.

- التعاون مع عملاء من مختلف المجالات لتلبية احتياجاتهم اللغوية.

**2. مدرس لغة إنجليزية (أكاديمي وخاص)**

[اسم المؤسسة أو العمل الخاص] | [التاريخ]

- تصميم مناهج دراسية تفاعلية لطلاب المراحل الثانوية والجامعية.

- تقديم دروس خصوصية عبر منصات تعليمية (مثل Zoom، Google Meet).

- تحسين نتائج الطلاب بنسبة 40% عبر استخدام أساليب تعليمية مخصصة.

**3. مسؤول أعمال إلكترونية وإدارة محتوى**

- إدارة متجر إلكتروني وتحسين تجربة المستخدم عبر منصات مثل Shopify.

- استخدام أدوات التسويق الرقمي (Google Analytics، SEO) لزيادة المبيعات.

- تصميم محتوى مرئي ونصوص تسويقية باستخدام برامج مثل Canva وAdobe Suite.

---

.

---

لا توجد نتائج

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد لم يحسب بعد
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ 3 سنوات