نبذة عني

أهلاً بك في ملفي الشخصي، يسعدني تواجدك هنا.

معك (عز العوضي)، مترجم متخصص وباحث لغوي أمتلك خبرة تزيد عن (1 سنة) في تقديم خدمات الترجمة الاحترافية بين اللغتين العربية والإنجليزية. لا أتعامل مع الترجمة كمجرد نقل كلمات من لغة إلى أخرى، بل هي عملية "نقل ثقافة ومعنى" وصياغة نص جديد يبدو وكأنه كُتب باللغة الأم.

لماذا تختارني لمشروعك؟

الترجمة اليدوية (Human Translation): أبتعد تماماً عن الترجمة الآلية أو استخدام "ترجمة جوجل"، حيث أعتمد على الفهم العميق للسياق اللغوي والثقافي.

الدقة اللغوية: ألتزم بأعلى معايير التدقيق الإملائي والنحوي، مع مراعاة علامات الترقيم وجماليات الأسلوب العربي.

التخصص: لدي خبرة واسعة في عدة مجالات، منها (الترجمة العامة، التقنية، القانونية، التسويقية، والمقالات الأدبية).

الالتزام بالوقت: أقدر قيمة الوقت جيداً، وألتزم بتسليم المشاريع في مواعيدها المحددة أو قبلها، دون المساس بالجودة.

التنسيق: أقوم بتسليم الملفات بتنسيقات احترافية (Word, PDF, PowerPoint) تحاكي ملفات الأصل تماماً.

الخدمات التي أقدمها على منصة مستقل:

ترجمة المقالات والمدونات والكتب.

تعريب المواقع الإلكترونية والتطبيقات.

ترجمة المحتوى التسويقي والإعلاني (Copywriting).

التفريغ الصوتي (Transcription) وترجمة الفيديوهات (Subtitling).

إعادة الصياغة والتدقيق اللغوي للنصوص المترجمة

مهارة عالية في البحث لاستخراج المصطلحات الدقيقة في المجالات المتخصصة.

هدفي الأول هو نيل رضا العميل وتقديم عمل يضيف قيمة حقيقية لمشروعه.

يسعدني أن يكون مشروعك القادم هو قصة نجاح جديدة لنا معاً.

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد ساعة و 3 دقائق
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية