نبذة عني

فيما يلي سيرة ذاتية لكاتب ومترجم متوسط الخبرة:

الاسم: لحمر يحي

الملخص:

أنا كاتب ومترجم متوسط الخبرة مع شغف كبير للغة والأدب. لدي خبرة في كتابة المقالات والمقالات الأدبية باللغة العربية، وأيضًا في ترجمة النصوص من وإلى العربية والإنجليزية. أسعى دائمًا لتقديم أعمال ذات جودة عالية والالتزام بالمهل الزمنية.

الخبرة العملية:

كاتب ومترجم حر | 2018 - حتى الآن

- كتابة المقالات في مجالات متنوعة مثل التكنولوجيا، الثقافة، السفر والأدب.

- ترجمة النصوص الأدبية والعلمية من اللغة الإنجليزية إلى العربية وبالعكس.

- التعامل مع عملاء مختلفين وضمان تلبية احتياجاتهم ومتطلباتهم.

محرر في موقع إلكتروني للأدب | 2016 - 2018

- تحرير القصص القصيرة والقصائد المقدمة من الكتاب الناشئين.

- كتابة مقالات أدبية ونقدية عن الكتب والكتّاب المعروفين.

- ترجمة المقالات والمقابلات من اللغة الإنجليزية إلى العربية.

- ترجمة المقالات العلمية والتقنية من العربية إلى الإنجليزية وبالعكس.

- تحرير النصوص المترجمة لضمان الدقة والانسيابية اللغوية.

التعليم:

بكالوريوس في اللغة العربية وآدابها | جامعة الجزائر 2018

- دراسة الأدب العربي والقواعد النحوية والصرفية.

- تطوير مهارات الكتابة والترجمة في اللغة العربية.

المهارات:

- إتقان اللغة العربية وادابها كما اتقن اللغة الاساسية الجزائرية

إحصائيات

التقييمات  (0)
إكمال المشاريع
التسليم بالموعد
إعادة التوظيف
نجاح التواصلات
متوسط سرعة الرد لم يحسب بعد
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ سنتين