مترجم بأكاديمية وموسوعة حسوب.
- حاصل على شهادة الدراسات العامة - شعبة الرياضيات
- أعمل بالترجمة من الإنجليزية والفرنسية إلى العربية, خصوصا في مجال التسويق الرقمي و المجال التقني والمنظمات المدنية. وقد ترجمت أكثر من 120000 كلمة في المجال التنموي، وأكثر من 50000 كلمة في المجال التقني.
- ألّفت كتابا في مجال التسويق الرقمي (يمكن تحميله من معرض أعمالي)
- ألّفت خمسة أدلة تدريبية للجمعيات المدنية في مجالات الإدارة والتخطيط الاستراتيجي وإدارة الموارد ونظرية التغيير وغيرها.
- ترجمت التوثيق الرسمي للغة البرمجة Sass ومكتبة دوالها (موسوعة حسوب)
- ترجمت التوثيق الرسمي لمكتبة دوال Kotlin (موسوعة حسوب)
- ساهمت في ترجمة التوثيق الرسمي للغة البرمجة روبي.
- ساهمت في ترجمة التوثيق الرسمي لكوردوفا.
- لغات البرمجة:
لغة البرمجة الأساسية: python
لغات الويب: html-css-Sass-javascript/jquiry-PHP-Node.js-AngularJS -W3.CSS
لغات البرمجة العلمية: R - haskell
لغات أخرى: Kotlin - C/C++ - sheme/Lisp - java
التطبيقات المكتبية: مستندات جوجل - الوورد - ليبر أوفيس/أوبن أوفيس
المشاريع المناسبة لي:
لن أقدم عرضا في مشروعك إن لم أظن أنني قادر على تسليمه بجودة عالية. ولكن بعض المجالات يمكنني أن أكون فيها أكثر إنتاجية وإتقانا وهي:
- مشاريع الترجمة التي تحتاج إلى الضبط والاختيار الدقيق للمصطلحات
- تأليف المواد التدريبية والتعليمية المُوجّهة للمنظمات المدنية، أو ترجمتها.
- مشاريع بايثون
- المشاريع التي يمكن أن يكون للرياضيات دور فيها, مثل تحليل وتحسين أداء الخوارزميات, تحليل البيانات, الذكاء الاصطناعي وبرمجة الألعاب