المترجمون الموهوبون المهرة هم دومًا قلة، وكذلك الحال بالنسبة للمترجمين الملتزمين بمواعيد التسليم وعلى احترافية وخلقٍ عالٍ في التعامل. أما أن تجد مترجمةً تجمع بين كليهما، فتجدها ماهرةً حاذقةً متمكنةً، وفي ذات الوقت تتمتع بأدبٍ جم وخلقٍ حسنٍ جميل، فهذا من أندر ما يكون. ولذلك فأنا، بالنيابة عن مكتب الاستوديو العربي لخدمات الترجم، أحمد الله أني وجدت الأستاذة رندة، والتي جمعت بين كل ما سبق ويزيد. فمن سرعةٍ في الرد منذ بداية العمل إلى نهايته، مرورًا باحترافيتها في التعامل وخبرتها بمجال المشروع، وانتهاءً بتسليمها أعمالٍ ذات جودةٍ عالية وعلى المواعيد المتفق عليها، كانت الأستاذة رندة استثنائيةً في كلِّ خطوةٍ من خطوات المشروع. تحياتي لك أختي العزيزة، ولنا تعاونٌ قريبٌ إن شاء الله.
المهندسة رندة من افضل المهندسين الي تعاملت معهم في سوق العمل تستلم المشروع منك وتنفذه لك بكل احترافيه بل وتضيف لك افكار جديده تميز بها عملك عن باقي الاعمال وتتناقش معك على كل مميزات وعيوب كل خطوه تعملها لك تمشي معك خطوه بخطوه لكي يكون عملك او فكرتك او مشروعك افضل من المنافسين . بارك الله فيك وفي شغلك ومزيداًً من التقدم والنجاح و نحو العالميه بأذن الله تعالى .