هل تبحث عن مترجمة تحول نصوصك إلى أداة لنمو أعمالك، بدلاً من مجرد ترجمة حرفية جامدة؟
أهلاً بك؛ أنا مترجمة محترفة ومتخصصة في صناعة المحتوى باللغتين (العربية والإنجليزية). أساعد الشركات، الباحثين، وأصحاب المشاريع في نقل رسائلهم بدقة متناهية تراعي "روح النص" والسياق الثقافي واللغوي للجمهور المستهدف.
* الخدمات المتخصصة التي أقدمها لك بمجال الترجمة وصناعة المحتوى:
- الترجمة التسويقية والإبداعية (Transcreation): صياغة المحتوى الإعلاني، المقالات المتوافقة مع السيو (SEO)، والملفات التعريفية للشركات (Company Profile) بأسلوب جذاب.
- تعريب المواقع والتطبيقات (Localization): ترجمة واجهات الاستخدام (UI/UX) وملفات البرمجة بدقة لتناسب المستخدم العربي أو الأجنبي بشكل طبيعي.
-الترجمة القانونية والمكتبية: صياغة العقود، الاتفاقيات، والوثائق الرسمية بلغة رصينة ومحكمة.
-الترجمة الطبية والعلمية: نقل الأبحاث والتقارير بمنتهى الأمانة الأكاديمية (مع إجادة التوثيق العلمي وال APA).
- تفريغ وترجمة الفيديوهات (Subtitling):توقيت وترجمة مقاطع الفيديو وصناعة ملفات ال SRT بدقة.
* أدوات وبرامج أتقن العمل عليها (لتسليم مشروعك بتنسيق مثالي):
- برامج التصميم والنشر المكتبي: Adobe InDesign (لترجمة التقارير والكتب مع الحفاظ على التصميم الأصلي).
- أدوات الترجمة الاحترافية: CAT Tools (لضمان توحيد المصطلحات وتسريع وقت العمل).
- برامج مايكروسوفت أوفيس وتنسيق الملفات وتحويل ال PDFs بدقة عالية.
* لماذا تعتمد عليّ في مشروعك؟
لأنني ألتزم بنظام التدقيق اللغوي الشامل (Zero-Error)\، وأحترم مواعيد التسليم كأولوية قصوى. يسعدني دائماً تقديم "عينة مجانية بسيطة" قبل البدء لتتأكد من جودة العمل بنفسك.