I am Nada Muhammad a student at Faculty of Arts, Cairo
University – Specialized Translation Program (English Department) start time 2022, with solid academic training in written and oral translation across various fields including legal, political, and economic texts. Skilled in both English and Arabic, with hands-on experience using Computer-Assisted Translation (CAT) tools. Highly motivated to gain practical experience and contribute to a professional environment that enhances my translation and language skills.
Certifications
The American University in Cairo 2025
Training Program on Simultaneous Interpreting.
Digital Marketing Training – MENA
2024.
CAT Tools Training – MENA
2024.
Political and Journalism Translation – MENA
2023.
Comprehensive Journalism Skills – MENA
2023
Film Subtitling and Dubbing Training
Torjoman Alarab for Translation Services, UAE
2025
Film Subtitling and Dubbing Course
Torjoman Alarab Association
Film Subtitling and Dubbing Course
Universal Translators & Interpreters Academy (UTIA), UK
2025
Skills
• Subtitling, Dubbing, and voiceover
• Film and Media Translation
• Strong Listening and Comprehension
• Ability to Work Under Pressure
• Ability to Meet Tight Deadlines
• Teamwork and Collaboration Skills
• Effective Communication Skills
• Attention to Detail
• Time Management