لدي خبرة جيدة في الترجمة من الانكليزية للعربية. وقد عملت كمترجم، منذ عدة عقود، وترجمت العديد من الكتب والمقالات العلمية والادبية المنشورة ككتب ومقالات. الكتب التي ترجمتها اشترطت دور النشر بوضع اسم الدار واغفال اسم المترجم؛ منها مثلا كتاب انا اكره مديري (456 صفحة) الصادر من بيت الافكار الدولية. وهو من كتب التنمية البشرية وتنمية وتطوير الذات.
كما الفت العديد من المقالات العلمية في الفيزياء والفلك ونشرتها في مجلة القافلة (ارامكو السعودية)، ومجلة العلوم والتقنية الصادرة من مدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية.
وبامكاني ترجمة نصوص اغلب حقول الادب والمعرفة من الانكليزية الى العربية، سواء كان المشروع كتاب او مقالة. ومساعدة الباحثين في شتى المواضيع على تحسين مشاريعهم وصياغتها بشكل بسيط وشامل ومستوفي للمعايير الفنية والنوعية.