سأبدأ نبذتي الشخصية بمقولة أحد أعلام الترجمة في العالم يقول غابرييل غارسيا ماركيز: ""الكاتب يكتب حياته مرتين: مرة في حياته الفعلية، ومرة أخرى في كتاباته."
أنا محترف ومتمرس في مجال الترجمة من وإلى اللغتين الإنجليزية والعربية. كذلك لدي خبرة كبيرة في النسخ، والترجمة، والترجمة الفورية، والكتابة. وهكذا، فبينما أقف على أعتاب إكمال سنتي الأخيرة، فأنا لست مجهزًا بدرجات استثنائية فحسب، بل بتقدير عميق لقوة الكلمات في تشكيل الأفكار والثقافات والمجتمعات. بفضل ما يزيد عن أربع سنوات من المشاركة المتفانية في جهود الترجمة، نجحت في التعاون مع العديد من العملاء في مشاريع دولية.
تشمل مجموعة خدماتي التي أقدمها للعملاء ما يلي:
التدقيق اللغوي والتحرير (الإنجليزية والعربية)
كتابة محتوى ومقالات ملائمة لمحركات البحث على ورد بريس Word Press (الإنجليزية والعربية)
الترجمة (الإنجليزية والعربية)
التدريس (الإنجليزية والعربية)
كما أجيد التعامل مع برامج الأوفيس ك "Word" و "Excel" و" PowerPoint" باحترافية.
تحويل الكتب المصورة بصيغة ال PDF إلى Word والعكس.
إدخال بيانات Typist
الترجمة المرئية Subtitle وإضافة ترجمة للفيديوهات Captioning
التفريغ الصوتي باللغة العربية واللغة الإنجليزية Transcription باستخدام Time coding
يكمن إخلاصي في إنتاج عمل بأعلى مستويات الجودة ضمن الجداول الزمنية المنصوص عليها، مع إظهار أقصى درجات الاحترام لعملائي. رضا عملائي يبقى على رأس أولوياتي.
الرجاء التواصل معي للحصول على أي أسئلة أو توضيحات إضافية قد تكون لديكم.