مجازة في الآداب في جامعة دمشق، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، قسم اللغة الإنكليزية وآدابها، وحائزة على شهادة الماجستير في تخصّص الترجمة الإلكترونية والسمع بصرية في المعهد العالي للترجمة والترجمة الفوريّة في جامعة دمشق، ولدي خبرة ستة أعوام في ترجمة المقالات والنصوص المكتوبة، والتدقيق اللغوي، وتلخيص النصوص، والكتابة الإبداعية، والكتابة الأكاديمية، وترجمة المحتوى السمع بصري كالأفلام، والمسلسلات، والوثائقيات، وبرامج الأطفال، وكلمات الأغاني، والبرمجيات، بما في ذلك المزامنة والتفريغ السماعي، وإعداد وترجمة نصوص جاهزة للدبلجة. ولدي مهارات عالية في استخدام الحاسوب والبرامج الحاسوبية كبرامج (Microsoft Office) وبرامج الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT Tools) وبرامج الترجمة على الشاشة (AVT Tools) بالإضافة إلى قدرتي على تحمل ضغط العمل، والدقة في التنفيذ، والالتزام بالمواعيد.