أنا مترجمة مستقلة في مجال اللغة الألمانية، لدي خبرة واسعة في مشاريع الترجمة، التفريغ الصوتي، جمع البيانات الصوتية، وتعليمات البيانات. أمتلك خلفية قوية في كل من تعليم اللغة والخدمات اللغوية المهنية، وأتميز بقدرتي على تقديم ترجمات دقيقة تتناسب مع الثقافة المستهدفة وإدارة مجموعة متنوعة من المشاريع اللغوية بكفاءة.
حاليًا، أعمل كمعلقة بيانات للغة الألمانية، حيث أتفوق في تحليل البيانات، التعليق عليها، وضمان الجودة. تتضمن مهامي فحص الميزات اللغوية في النصوص والبيانات الصوتية، وضع العلامات على نقاط البيانات وفقًا لمخططات محددة مسبقًا، وضمان دقة واتساق التعليقات وفقًا للإرشادات والمعايير المحددة.
سابقًا، عملت كمتخصصة في تفريغ اللغة الألمانية في منصة TCS، حيث كنت مسؤولة عن تفريغ المحتوى الصوتي والمرئي باللغة الألمانية، ومزامنة النصوص مع الطوابع الزمنية، ومراجعة الدقة، والالتزام بالأدلة الأسلوبية. بالإضافة إلى ذلك، لدي خبرة كمعلمة لغة ألمانية، حيث قمت بتعزيز اكتساب اللغة في الأطفال، وأيضًا كمترجمة لغة ألمانية لجريدة الأهرام، حيث كنت أترجم وأبحث في محتويات متنوعة لضمان جودة عالية.
أحمل شهادة من كلية الألسن بجامعة عين شمس، بتخصص في اللغة الألمانية. وتشمل مهاراتي التقنية إتقان استخدام مايكروسوفت أوفيس، SDL Trados، ومهارات تواصل قوية. أجيد اللغة الألمانية بطلاقة، وأمتلك الكفاءة الأم في اللغة العربية، ومستوى متوسط في اللغة الإنجليزية. كما أنني أتميز بالقدرة على إدارة المواعيد النهائية الضيقة والتعامل مع مشاريع متنوعة بدقة.