المطلوب: ترجمة المقال التالي حول CoreOs إلى العربية:
يجب أن تكون الترجمة خالية من الأخطاء اللغوية والإملائية كما يجب اختيار أنسب ترجمة للمُصطلحات التقنية (البحث عن ترجمات سابقة لنفس المٌصطلحات إن وُجدت) أو اقتراح ترجمات جديدة (إن أمكن) في حال ما إذا لم تتوفر ترجمات لها. إضافة إلى توفير المُصطلحات وترجماتها كملف نصي مرفق.
يجب ذكر المُصطلحات الأصلية للمرة الأولى لظهورها في المقال.
السلام عليكم، إبراهيم الشلفي، بكالوريوس علوم حاسوب، لدي المعرفة الكافية حول الأنظمة وتوزيعات لينكس المختلفة ومهارات اللغه التي تجعل ترجمة المقال ترجمة مميزة ولي...
CoreOS هي توزيعة من توزيعات لينكس المخصصة لإدارة الخوادم العنقودية.. وهذا من اختصاصي، يمكنني ترجمة المقال لك (أنت تقصد المقال وحده صحيح وليس السلسلة بأكملها) في...
السلام عليكم بحكم التخصص يمكنني إنجاز العمل بإذن الله
السلام عليكم ذوالفقار من العراق ملمم بالتقنية وحلول الويب والترجمة ، طالب هندسة اتصالات يمكنني بسهولة ترجمتها لك ترجمة مميزة مراجعة لغوية .
السلام عليكم ان شاء الله ساترجمه في مدة 5 ايام و حسب ليكن في علمك انني مبرمج و كدا مترجم , خبرة 5 سنوات والحمد لله فقط تواصل معي لمزيد من المعلومات و شكرا السلا...