تفاصيل المشروع

السلام عليكم ورحمة الله

نبحث عن مترجم انجليزي - عربي والعكس

ويكون ملتزم بالوقت لمدة شهر لترجمة بعض الاوراق القانونية

وضح عدد الكلمات التي يمكنك ترجمتها مقابل قيمة عرضك


صاحب المشروع
Alaa A.
تاريخ التسجيل
معدل التوظيف
المشاريع المفتوحة 0
مشاريع قيد التنفيذ 0
التواصلات الجارية 0

تقدم للمشروع

العروض المقدمة

عبدالرحمن ح.

أرجو التواصل معي وسوف انجز لك عملك بمهارة واحترافية شديدة ولدى خبرة كبيرة وبدون أخطاء إملائية أو نحوية أو لغوية يسعدني التواصل معكم.

يسعدني أ تتواصل معي أنا مستشار قانوني لأكثر من 25 عام ولدي خبرة كبيرة في الترجمة وسوف يسعدك عملي وسوف اعمل على تنفيذ طلبك بدقة ومهارة.

أنا فاطمة مترجمة محلفة وفق الدستور اللبناني، ترجمة المصطلحات القانونية و القضايا، الدعاوي و المراجعات عملي ، خريجة الجامعة اللبنانية الدولية LIU في مجال الترجمة...

السلام عليكم ورحمة الله، أنا مترجمة عربية، محترفة في سبك الجمل العربية مع خلفية قانونية، يمكنني أن أترجم لكم يوميا ٣٠٠٠ كلمة (ويمكنني رفع هذه الكمية بحسب حجم ال...

السلام عليكم معك بسمة مترجمة معتمدة للعمل في الكثير من المكاتب لدي خبرة خمس سنوات التزم التزام كامل بعملي...اقدمه باتقان يمكنني أن أقوم يترجمة 500 كلمة يوميا

Mohammed A.

السلام عليكم اهلا أستاذ معك أ. محمد محامي وأكاديمي قانوني على خبرة واسعة في مجال الترجمة القانونية ، حيث شغلت عديد أعمال ترجمة قانونية الإنجليزية والعربية وبالع...

مرحبا انا ايهم مصمم و مترجم انجليزيه وعربيه قرات وصفك تريد مترجم عربي انجليزي ملتزم لمده شهر يسرني العمل معك

Ahmad Noor A.

أستاذ علاء السلام عليكم و طابت أوقاتك. معك أحمد نور و أنا متخصص في مجال الترجمة الاحترافية و أعمل بتدريس الترجمة عن بعد و في صفوف خاصة، أملك الالتزام للعمل معك ...

السلام على شخصكم الكريم، وأسعد الله أوقات حضرتكم بكل خير: معكم أ. ريهام حميد مدربة اللغة الإنجليزية الدولية، والمترجمة المعتمدة لدى العديد من المؤسسات والمنظمات...

يمكنني القيام بما طلبتم نظرا لتمكني من اللغة الإنجليزية .. حيث انني درستها منذ الصغر و حصلت على شهادات فيها ... كما انني متفرغة طوال هاذ الشهر .. تواصلوا معي ال...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته تحية طيبة وبعد لقد قرأت مشروعك بعناية فائقة وتفهمت جيدا ماذا تريد سوف اقوم بترجمة 700 كلمة مقابل 200 دولار

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته سأكون متاحا طوال السنه بالوقت المحدد وفق مؤسستك ساقوم بترجمة صحيحه بدون اخطاء املائية

السلام عليكم انا جاهز للعمل لدى حضرتك وتنفيذ ملاحظاتك مقابل كل 2000 كلمة خلال 4 أيام مقابل 20 . الخبرة : - رئيس الترجمة والتحرير في جمعية التجذع للبحث العلمي (خ...

السلام عليكم ، أنا جاهزة للبدء فورا 250 كلمة مقابل 20 دولار أنا مترجمة للغتي العربية و الانجليزية منذ 4 سنوات و حاصلة على شهادة بكالوريوس في الترجمة. أضمن لك ال...

Mohamed W.

السلام عليكم أستاذ/ Alaa وأتمنى أن تكون فى أحسن حال مع حضرتك محام متخصص في كتابة العقود والإتفاقيات والخطابات القانونيه باللغتين العربيه والإنجليزية على منصه مس...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته , يمكنني ان انجز لك عملك بمهاره حيث انني ادرس الترجمه (انجليزي-عربي) يسعدني التواصل معكم

السيدة آلاء، تحية طيبة وبعد بعد قرأتي لإعلان وظيفتك، وجدت أنك تبحثين عن شخص متخصص في مجال الترجمة القانونية، وأنا اعمل في هذا المجال منذ عدة سنوات، ولدي خبرة كب...

خريجة كلية اللغات والترجمة (لغة إنجليزية) مع مرتبة الشرف، لدي مهارة الترجمة من و إلى العربية والإنجليزية مع خبرة في هذا المجال تتجاوز ال5 سنوات سعر ترجمة250 كلم...

وعليكم السلام استطيع انجاز عملك والإلتزام معكم وترجمة ما تريدون فى هذه الأوراق القانونيه وانا جاهزه للبدء فورا أقدم ترجمه 4000 كلمه فى يومين بسعر 35 دولار

Alaa K.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته قرات عرضك ومستعدة للعمل عليه بكل دقة واحتراف بإذن الله اعمل فى مجال الكتابة والترجمة لذلك لدي الخبرة الكافية للقيام بالمشروع كما...

السلام عليكم أ. Alaa اتمنى أن تكون بأفضل حال لقد قرأت تفاصيل المشروع وانا جاهزة لاكون المترجم المستمر لهذا المشروع .. سأقدم لك ترجمة قانونية يدوية احترافية عالي...

Girges M.

مرحبا فري لانسر جديد اتمني ان الحق بفرصه خدمتك في ترجمه ملفك وساكون معك خطوة بخطوه وخصوصا انه هيكون من اول اعمل داخل الموقع ساعمله بجديه وبتركيز في الجرامر ابعت...

وعليكم السلام، معك مارينا مترجمة متخصصة في الترجمة القانونية ولدي كورسات خاصة بهذا المجال سوف تستلم عملك باحترافية عالية وبدون أخطاء إملائية. ترجمة يدوية وليست ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا استاذة الاء كيف الحال لقد قرات المشروع الذي كتبتبه وانا قادرة تماما على العمل عليه بكل سهولة واتقان وفى اقل وقت ممكن يمكنن...

السلام عليكم ورحمة الله حاصل علي ماجستير قانون جامعة عين شمس واجيد الترجمة بشكل احترافي ومنسق ومتفرغ تماما للبدء في العمل معك

مرحبا Alaa A. انا ريمة كاتبة ومترجمة خريجة جامعة ادبية للغات بعد دراسة مشروعك يمكنني العمل عليه بدون اخطاء املائية وترجمة صحيحة وجودة اللغة والالتزام بالمدة وال...

مرحبا، اجيد الترجمة من اللغة الانجليزية الي اللغة العربية و العكس. اعمل كاتبة محتوي و مسوقة إلكترونية. أ- قمت بكتابة مقالين كمدونة باللغة الإنجليزية يمكنك الاطل...

السلام عليكم ورحمة الله ...معك عبد المجيد يعقوبي مدرس اللغة اللغة الانجليزية بالثانوية العامة واقوم باعمال الترجمة..قد اطلعت على طلبك و مستعد لترجمة 1000 كلمة ب...

أهلا بك. أنا خريج أدب إنكليزي ولدي من الخبرة في الترجمة ما يؤهلني لاستلام مشروعك وتسليمك إياه في الوقت المحدد وعلى الوجه الأمثل بإذن الله. يسرني تواصلك.

يسعد اوقاتك, يسعدني ترجمة الملف المطلوب اذ يمكنني ترجمة 5000 كلمة مقابل المبلغ المقدم في العرض ويكون التسليم خلال اسبوع. اذ يسعدني ايضا تقديم اول صفحة كعينة للت...

سعيد ا.

السلام عليكم، خبرة تزيد عن 8 سنوات في مجال الترجمة القانونية. دقة وسرعة وضبط للمصطلحات والعبارات التخصصية. وعرضي هو 3 لكل 250 كلمة، ونتحدث عن تفاصيل العمل لاحقا...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اسمي شروق زاهدة، مترجمة ومعلمة لغة إنجليزية حاصلة على شهادة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية وآدابها مسار ترجمة مع درجة شرف. أحمل...

السلام عليكم لقد قرأت طلبك و هوه من ضمن خدماتي و عملت بهاذا المجال كثيرا .. و يمكنني أن اقوم بهلعمل أيضا و سوف تكون راضيا بأذن الله تفضل بمراسلتي

وعليكم السلام، مرحبا أ. آلاء، معك سارة القحطاني من الرياض، طالبة ماجستير في الترجمة. حاليا في إجازة ومتفرغة تماما لمشروعك. أترجم 250 كلمة مقابل 18 دولار. أستطيع...

مرحبا اخي / الاسم : نصار النمراني لدي خبره في ترجمه النصوص القانونيه من الغه العربيه الي الانجليزيه والعكس مع الاستعادا للعمل تحت اي ضرف وبحسب الطلب . ولكم جزيل...

السلام عليكم اخى العزيز لقد قرأت طلبك واستطيع التنفيذ والالتزام بالوقت فلدى الخبرة اكثر من عام فى الترجمة القانونية بحكم عملى بالمحاماه والترجمة القانونية

السلام عليكم يشرفنى التقدم على مشروعك ،حيث تخرجت من كلية القانون قسم اللغة الانجليزية وحاصلة على الماجستير ولدى الخبرة الكافية فى الترجمة وخاصة الترجمة القانوني...

يمكنني التفرغ لهذا العمل بشكل تام وإعطاء نتائج جيدة انشاء الله تستطيع ترجمة ١٠٠٠ كلمة يوميا مقابل ١٠ دولار يوميا يسعدني العمل معك

تحياتي انا محمد ومستعد لإتمام المشروع مستعينا بالله ثم بخبرة تتعدى ١٠ سنوات في الترجمة الاحترافية بين الانجليزي والعربي ترجمة احترافية غير آلية مدققا المحتوى ال...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته.لقد قرات مشروعك و ان شاء الله يمكنني تنفيذ المطلوب في اقصر فترة ممكنة و بسعر مناسب ومعقول و ترجمة دقيقة جدا.وستكون سعيدا بعملي ا...

طارق م.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. معك الدكتور طارق باحث أكاديمي ومترجم. قمت بكتابة العديد من الأبحاث الاكاديمية باللغة العربية والفرنسية والانجليزية وبترجمة العد...

السلام عليكم أ.علاء. أنا ساره عيشه، مترجمة وكاتبة محتوى حاصلة على شهادة بكالوريس في الأدب الإنجليزي من جامعة بيرزيت. بعد التمعن في تفاصيل مشروع، فإن بإمكاني تنف...

مرحبا تسرني مساعدتكم في مشروعكم في بادئ الامر معك زينب مترجمة حاصلة على درجة البكالوريوس في الترجمة من جامعة الموصل و في الوقت الحاضر انا طالبة ماجستير في الترج...

زحل د.

سلام عليكم.. زحل دفع الله. استطيع ترجمة 100كلمة مقابل 5دولار...متوفر في أي وقت ويسرني مساعدتك في مشروعك بدقة وسرعة وبطريقة ترضيك وشكرا.

السلام عليكم و رحمه الله و بركاته يمكنني بإذن الله اتمام هذا المشروع في المده المتفق عليها و باحترافيه تامه حيث انني طالبه شريعه و قانون في جامعه الازهر و اعمل ...

السيد Alaa، تحية طيبة وبعد، سأقوم بترجمة الأوراق القانونية الخاصة بكم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية باحترافية عالية طريقة عملي: 1- سأقرأ الملفات قراءة ت...

مترجم ومدقق لغوي لعدد كبير من الأوراق ومعاملات السفر والوثائق. لدي الخبرة والقدرة الكافية لأنجز اوراقك بطريقة سليمة وبالوقت المطلوب. اترجم 250 كلمة ب15 دولار وا...

السلام عليكم أعمل في مجال الترجمة وأختص بالترجمة القانونية وقمت بترجمة عشرات الوثائق القانونية من قبل وتلك التي تتعلق بالشركات وما شابه بإمكانك زيارة معرض أعمال...

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، معك آلاء مترجمة تخرجت من كلية اللغات والترجمة الفورية جامعة الأزهر عام ٢٠٠٨ وعملت منذ التخرج في مجال الترجمة وقد كان مشروع تخر...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.