تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
فـهـد ب.
  • صاحب المشروع
ترجمة سلسلة وسهلة في القراءة

وصف المشروع

ترجمة مقالة في الرابط

https://hbr.org/2016/11/w...

أذكر عدد الكلمات التي يمكن ترجمتها مقابل قيمة عرضك

العروض المقدمة

السلام عليكم أستاذ فهد، أتمنى أن تكون بخير وبصحة جيدة لقد قرأت المقال جيدا وأنا على أتم الاستعداد على أداء المهمة التي تريدها. الذي دفعني على تقديم عرض على هذا ...

السلام عليكم ورحمه الله اطلعت على عرضك ويسعدني التعامل مع حضرتك باحثة أكاديمية ومترجمة محترقة بتقييم ممتاز على عدة منصات (يمكنكم الاطلاع على التقييمات) ترجمت ال...

السلام عليكم أخي فهد، بعد اطلاعي على فحوى المقالة المطلوب ترجمتها، أؤكد لكم أنه باستطاعتي ترجمتها بطريقة متقنة وحرفية نظرا لتجربتي الطويلة والمتراكمة في مجال ال...

السلام عليكم صديقي فهد معك ياسر، مترجم ومدقق لغوي. قمت بالإطلاع على المقالة. كما أنني أحب هذا النوع من المقالات، سيكون من دواعي سروري أن أترجمها لك بطريقة احترا...

السلام عليكم انا كاتبة ابداعية ومترجمة للغات الآتية العربية ، الإنجليزية و التركية . أنا قادرة على ترجمة هذا المقال و تسليمه اليوم بإذن الله .

أهلا بك .. ا.فهد يمكن الترجمة وفق التفاصيل المرفقة مسبقا، وهناك أكثر من 100 مشروع منفد في مجال الترجمة والدراسات.. يمكن تقديم عينة للترجمة من الموضوع السابق، في...

مرحبا أستاذ فهد، معك محمد مترجم وكاتب، أطلعت على المقالة، واستطيع ترجمتها ترجمة دقيقة مترابطة الأفكار وحسب السياق. راسلني لتفاصيل اكثر. طاب يومك.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته لقد قرات طلبك سيدي الكريم واجد لدي القدرة العالية على ادائه فانا مترجمة متمرسة وكاتبة محترفة وقد قمت بالعديد من مشاريع الترجمة ل...

السلام عليكم ورحمة الله. لقد اطلعت على المقال المراد ترجمته ويسعدني أن أقترح عليكم خدمة ترجمة لغوية دقيقة و خالية من الأخطاء دون استعمال أي مترجم آلي. يمكنني ال...

السلام عليكم .. قرأت مشروعك ومستعدة لتنفيذه بدقة واحترافية واتقان .. اتطلعت على المقالة المراد ترجمتها .. لدي القدرة على ترجمتها باحترافية عالية وإرسالها لك الي...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهأنا رولا من فلسطينمترجمة محترفةلقد قمت بالعديم من أعمال الترجمة على العديد من المنصات وحصلت على تقييمات رائعة من قبل العملاء وأهم...

السلام عليكم معك مترجمة محترفة صاحبة رصيد 41 مشروع بتقييمات متكاملة اطلعت على مشروعك و يمكن العمل عليه باحترافية تامة خلال الوقت المحدد على اطلاع بالموضوع و سبق...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، قرأت بطاقة مشروعك بتمعن وجاهز لترجمة المقال لك... بداية أعمل كمترجم على عدة مواقع قيمة العرض مقابل ترجمة المقالة كاملة خلال أقل...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.