مطلوب ترجمة من العربية للإنجليزية لمحتوى موقع استشارات قانونية.
يجب ان تكون )الترجمة قانونية( محترفة جدا و لايسمح بإستخدام مواقع الترجمة التلقائية.
هذا العرض مقدم فقط لمن لديه اعمال سابقة احترافية ذات جودة عالية نرجو ارسال ملف الأعمال و طريقة العمل.
مر حبا انا درست الترجمه ولدي خبرة بالترجمه القانونية فقد قمت بترجمه عقود واوراق قانونية بشكل كبير وانه من دواعي سروري لو تعاونا معا
يمكنني تنفيذ المشروع المطلوب بدقة وحرفية، فلدي خبرة ترجمة تتجاوز العشرة أعوام وشهادة ماجستير في الترجمة التحريرية والتدقيق اللغوي بالإضافة إلى شهادة في الحقوق م...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يمكنني المساعدة حيث أنني أعمل مستشارا قانونيا ولدي الخبرة الكافية في الصياغة القانونية بالإضافة إلى ذلك فأنا مترجم قانوني. وأعتق...
THREE YEARS EXPERIENCE will do it with such professional quick as you want just give what you need to translate
القدرة على تقديم المطلوب بشكل احترافي واريد الاطلاع على تفاصيل العرض المتوفر لديكم لكي يتم تقديمه بشكل المطلوب
اهلا بحضرتك انا اثار درست بكالوريوس ترجمة و درست دبلوم مساعد قانوني . ترجمت العديد من الروايات والمقالات المتعلقه بالقانون قبل ذلك . فأنا اقوم بالترجمة الاحتراف...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا.. قمت بترجمة نصوص و احكام قانونية مرفق جزء منها ارجو الإطلاع عليها وهي بالطبع ليست ترجمة حرفية، وخالية من الاخطاء الإملائي...
مرحبا اتمنى ان توافق على إعطائي مهمة الترجمة هذه درست ادارة الموارد البشرية ولدي خبرة سبع سنوات في العمل في شركة بريطانية واستطيع القيام بالمهمة المطلوبة