تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
د عبدالله ا.
  • صاحب المشروع
وماذا غير الإحترافية، والإلتزام، وجودة الأداء، والصبر، وحسن التعامل والخلق... إنه الأستاذ إبراهيم وكفى.
نوصي به وبقوة

وصف المشروع

مايزيد على 100سياسة على شكل سياسات وإجراءات...

نحتاج ترجمتها... من الإنجليزي للعربي

ستتم المفاضلة من حيث الجودة، الزمن والسعر

وضح بعرضك عدد الكلمات أو الصفحات مقابل عرضك مع اختيار مدة مناسبة لتنفيذها

العروض المقدمة

أهلا بك أخي الكريم مستعد إن شاء الله لاستلام الملف، وإخراجه في أفضل جودة. ترجمة احترافية وديقية لغويا. سعر 1000 كلمة هو 20 دولار. وهذا العرض مكافئ لجودة الترجمة...

مرحبا بك اتشرف بالعمل مع حضرتكم لاتمام المشروع في الوقت المحدد علما انني احمل اجازة في الادب الانكليزي ودبلوم من جامعة كامبردج في تدريس اللغة الانكليزية لغير ال...

السلام عليكم ورحمة الله، سبق لي العمل في كتابة سياسات المواقع. بالنسبة للجودة والسعر والمدة. تسرني مراسلتك لي بالعمل المطلوب ترجمته، وبإذن الله سنتوصل لأفضل حل ...

أهلا وسهلا بك أخي/عبد الله المالكي حياك الله (راسلني لمعرفة المحتوى وتحديد المدة الزمنية ولن نختلف على السعر إن شاء الله) قبل بدء العمل. يشرفني العمل معك وبإمكا...

السلام عليكم ترجمت العديد من البحوث وملخصات البحوث والمقالات العلمية في شتى المجالات وكذا الملفات التعريفية والنصوص الإعلامية والتسويقية ترجمة أكاديمية معتمدة ا...

مرحبا اخي عبد الله ان شاء تكون بخير مستعد لتنفيذ الترجمة المطلوبة على اكمل وجه. ساترجم لك الصفحة (250 كلمة) مقابل 4 وسيعجبك العمل باذن الله. بالنسبة للمدة اللاز...

بسم الله الرحمن الرحيم طابت اوقاتك سيد عبد الله انا عمر بأمكاني ان شاء الله فعل كل ما تريد وبجودة مضمونة لدي ما يقارب 3 اعوام في هذا العمل لكن هذه اول اسبوعين ف...

مرحبا .. انا مهندسة معلوماتية لي تجارب سابقة في مجال الترجمة وادرس اللغة الانكليزية حاليا .. يسعدني أن اقوم بانجاز هذا العمل .. وشكرا

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته طابت أوقاتك أستاذ عبد الله أتمنى أن تكون بأفضل حال أنا مصطفى الكسم حاصل على بكالوريوس بالأدب الإنجليزي ...كاتب ومترجم في عدة موا...

انا مترجم مصري. لغتي الام هي العربية و لغتي الثانية هي الانجليزية. لدي ما يقرب من العامين خبرة في هذا المجال. سيكون من دواعي سروري ان اساعدك في مشروعك. I am an ...

السلام عليكم اهلا بك اخي عبد الله قرأت مشروعك ويشرفنى التقدم لانجازه حيث أننى 1)حاصل على ماجستير إدارة أعمال باللغة انجليزية 2)اعمل في مجال الاستشارات الإدارية ...

السلام عليكم أخ عبدالله.. أستطيع انجاز العمل المطلوب بإحترافية عالية دون اللجوء إلى برامج الترجمة الالكترونية.. 400 كلمة مقابل 8.

السلام عليكم. بإمكاني ان انجز لك ترجمتها بوقت قياسي و بجودة عالية، و خالية من اي ترجمة حرفية الصفحة ٢٥٠ كلمة مقابل ٥

السلام عليكم ضمن خدماتي ان شاء الله وسبق لي ترجمة العديد من السياسات والشروط والاحكام لشركات ملاحة وتجارة وشركات برمجة وتصنيع الهواتف وغيرها ترجمة من الانجليزية...

الأخ عبد الله: كمختص في الترجمة والتعريب، فقد عملت على ترجمة الكثير من الأعمال والنشرات والترجمات المتخصصة في الأعمال والقانون وغيرها. أجد هنا الفرصة لتقديم عرض...

السلام عليكم اخي الكريم استطيع انجاز مشروعك بدقة واحترافية عالية خبرة في الترجمة من اللغة الانجليزية الى العربية لثلاث سنوات ترجمة 500 كلمة مقابل 10

السلام عليكم اخي استطيع ترجمه الملفات المطلوبه بدقه واحترافيه ولن نختلف في السعر باذن الله برجاء ارسال عينه من السياسات المطلوب ترجمتها للاطلاع عليها تحياتي في ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.