ترجمة وإعادة صياغة 120 مقال تقريبا تتضمن صور وشروحات

تفاصيل المشروع

السلام عليكم اخواني المستقلين نبحث عن مستقل يقوم بترجمة وإعادة صياغة عدد 120 مقال تقريبا تتضمن شروحات وصور من موقع معين

الهدف من المقالات هو انشاء صفحة دعم فني لموقع الكتروني مختص ببيع المنتجات الرقمية وتتضمن المقالات طريقة التفعيل للعديد من الأكواد الرقمية لمواقع مخصصة مثل Steam , playstation , Xbox .. الخ

التفاصيل الاضافية سوف يتم مشاركتها مع المستقل

تقدم للمشروع

العروض المقدمة

صباح الخير أستاذ فارس.. قرأت مشروعك ومستعدة لتنفيذه بدقة واحترافية واتقان.. معك نسرين مترجمة ولدي خبرة في إعادة الصياغة.. سأقوم بترجمة المقالات ترجمة احترافية ب...

مرحبا فارس فهمت عرضك انت تبحت عن مترجم مختص لعمل صفحة دعم فني لموقع الكتروني مختص ببيع المنتجات الرقمية ممتاز انا اقوم بهذا و يمكنني العمل معك في هذا المشروع لك...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مع حضرتك عمر محمد، لدي مستوى جيد جدا في اللغة الإنجليزية والعربية وأجيد إعادة الصياغة والكتابة بأسلوب واضح وسهل. يمكنني ترجمة و...

دعاء ا.

السلام عليكم ورحمة الله .... أ. فارس تحية طيبة وبعد ....لأكثر من 15 عاما في المجال العلمي والإداري ولي كتاب مترجم لوزارة الثقافة المصرية وكذلك مقالات عن الفيزيا...

السلام عليكم أستاذ فارس، أتمنى أن تكون بصحة جيدة. اطلعت على تفاصيل مشروعك وجاهزة لترجمة المقالات وإعادة صياغتها بطريقة احترافية دقيقة، مع مراعاة استخدام مصطلحات...

محمد ص.

يتم تنفيذ المطلوب في خلال 9 ايام كحد اقصى كما يمكنك التفاوض اكثر على سعر الخدمة. اتعهد ب: - التواجد المستمر لتلبية طلبات تواصلك والمرونة، و تعديل كل المطلوب تعد...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مع حضرتك ميار شرف الدين، مترجمة وصاحبة خبرة عملية في الترجمة وإعادة الصياغة الاحترافية، خصوصا للمقالات التقنية والتعليمية. اطلع...

ندى ك.

السلام عليكم ا. فارس لقد قرأت تفاصيل طلبكم ، و يسعدني تقديم عرضي لاتمام مشروعكم وادائه باحترافية و دقة وبأفضل النتائج وبالتسليم في الوقت المحدد معكم مترجمة ومدق...

محمود ف.

السلام عليكم ... استاذ فارس لقد قرأت مشروع حضرتك (ترجمة وإعادة صياغة 120 مقال تقريبا تتضمن صور وشروحات) وعلى اتم الاستعداد لعمل المشروع باحترافية وبأعلى جودة مت...

Khalid E.

السلام عليكم أخي فارس ورحمة الله وبركاته، قرأت متطلبات مشروعك ويمكنني إنجازه بالدقة والحرفية التي ترضي ذوقك وفي أسرع وقت بإذن الله. معك خالد مترجم في الزوج العر...

السلام عليكم أ. فارس، اطلعت على تفاصيل مشروعك، وفهمت إن الهدف الأساسي هو إنشاء مركز دعم فني متكامل يساعد عملاء موقعك على تفعيل الأكواد الرقمية (Steam, PlayStati...

Lubna N.

السلام عليكم سيد فارس معكم لبنى مترجمة تقنية بخبرة تفوق الخمس سنوات في المجال. وحاصلة على بكالوريوس في اللغة الإنكليزية وآدابها. قرأت مشروعكم بعناية وبإذن الله ...

مساءك سعيد استاذ فارس أنا مترجمة وكاتبة محتوى عملت على عدد كبير من الترجمات المتخصصة في المجال الرقمي وعملي يراعي الدقة والوضوح ويمكنك التواصل لرؤية الأعمال وال...

أنا رنيم كحله خريجة هندسة حواسيب حاصلة على تقدير جيد جدا في اللغة الانكليزية وخبرة 3 سنوات في كتابة المحتوى (الطبي، التاريخي، الإسلامي، علوم القرآن والحديث، الج...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أشكركم على نشر هذا المشروع، ويسعدني التقدم لتنفيذه. لدي خبرة ممتازة في الترجمة وإعادة الصياغة للمحتوى التقني والدعم الفني، بالإ...

وسيم ا.

السلام عليكم، اطلعت على تفاصيل مشروعكم وأؤكد أنني قادر على تنفيذ المطلوب بدقة واحترافية. لدي خبرة في الترجمة، إعادة الصياغة، وكتابة المقالات التقنية، وأستطيع ال...

السلام عليكم، يسعدني التقدم لتنفيذ هذا المشروع، فلدي خبرة قوية في الترجمة الاحترافية وإعادة صياغة المقالات التقنية، خاصة في مجالات الدعم الفني والمنتجات الرقمية...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته يسعدني التقدم للمشروع حيث أن لي خبره في مجال الترجمة لمدة 5 سنوات وعملت علي مشاريع مشابهة اضمن لك - ترجمة احترافية بعيدا عن التر...

السلام عليكم أستاذ فارس، يسعدني أن أقدم عرضي لترجمة وتحرير مشروعك. لدي خبرة سابقة في مشاريع مشابهة تشمل المسح الضوئي، التحرير، والترجمة بأسلوب سلس وواضح يسهل عل...

السلام عليكم أخي فارس. أود عرض خدماتي عليك لهذا المشروع خصوصا لأنني ملم بعالم ألعاب الفيديو باللغتين الإنكليزية والعربية وأعرف المصطلحات المطلوبة في هذا المجال....

Ebram A.

مرحبا ا/ فارس انا مترجم ولدي خبرة كبيرة في ترجمة المحتوي في مختلف المجالات، ويمكنك مراجعة تقييمات العملاء علي حسابي واتشرف ان اكون المستقل الذي يتم اختياره لتنف...

السلام عليكم أنا مهتمة بالمشروع وشايفة نفسي أقدر أخلصه بجودة عالية عندي خبرة في الترجمة من العربي للإنجليزي والعكس وكمان إعادة الصياغة بطريقة سلسة وواضحة هقدر أ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته السيد المحترم/ فارس تحية طيبة وبعد، اطلعت على المشروع المقدم من حضرتك والذي يتضمن ترجمة وإعادة صياغة عدد 120 مقال تتضمن شروحات و...

Hagar R.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، لقد اطلعت على تفاصيل عرضكم وفهمت المطلوب بدقة، وهو ترجمة وإعادة صياغة المقالات الخاصة بصفحة الدعم الفني لموقعكم، وأود أن أعبر ع...

مع حضرتك بشمهندسة دينا علي أنا جاهزة بإذن الله أنفذ لحضرتك الشغل كله في وقت أقل من المهلة المطلوبة وكمان بسعر أقل من المعروض، ومن غير ما أتنازل عن الجودة. واثقة...

سلام عليكم أنا طبيبة بشرية لدي خبرة كبيرة في مجال الترجمة و التدقيق اللغوي اجيد اللغة الإنجليزية والعربية اجادة تامة الترجمة تكون بدون برامج وبدقة فبعد تعاوننا ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أ. فارس، اطلعت على تفاصيل مشروعكم ويسعدني أن أقدم خدماتي في ترجمة وإعادة صياغة المقالات بشكل احترافي وسلس، مع الحفاظ على وضوح ال...

Hamza A.

مرحبا أستاذ فارس، لدي خبرة في الترجمة وإعادة الصياغة بأسلوب واضح واحترافي، خصوصا في المقالات التعليمية والدعم الفني. مستعد لإنجاز 120 مقال خلال 14 يوما، مع تسلي...

السلام عليكم أخي الكريم معك سليمان عاشور خبرة خمس سنوات في كتابة المقالات و ترجمتها مقالات احترافية مع سيو داخلي كامل للموقع و كل ما يلزكم من صور و كلمات مفتاحي...

مطره ع.

على عكس الكثير من المترجمين الهواة الذين يكتفون بالنقل الحرفي للنصوص، أنا أقدم ترجمة متخصصة، دقيقة، ومصاغة بأسلوب سلس يتناسب مع السياق الثقافي واللغوي للنص الأص...

مرحبا، لقد اطلعت على مشروعك و انا جاهز لتنفيذه بجودة عالية و في الوقت المطلوب.اسمي أيهم سرديني،انا من سوريا ،حامل شهادة في اللغة الانكليزية و دابها من جامعة حلب...

مرحبا أستاذ فارس، مستعد لترجمة وإعادة صياغة الـ120 مقال مع الحفاظ على الشروحات والصور بشكل منظم. الخطة: ترجمة دقيقة وواضحة مع تبسيط المصطلحات التقنية. إعادة صيا...

السلام عليكم معاك محمد راح اعمل لك مقالات وأعرضهم عليك . إذا ناسبتك الجودة أقدر أكمل عالباجي بمتوسط 30 مقالة بالأسبوع. وان شاءالله خلال 28 يوم انتهي من العمل كا...

أنا طالبة في قسم الترجمة، وعندي خبرة في ترجمة وإعادة صياغة المقالات خصوصا في المجال التقني. هقدر أترجم وأعيد صياغة 120 مقال مع تبسيط الشروحات الخاصة بتفعيل الأك...

منار ع.

يسعدني التقدم لمشروعكم الخاص بترجمة وإعادة صياغة حوالي 120 مقال تقني لدعم فني المنتجات الرقمية. لدي خبرة في الترجمة التقنية وكتابة المحتوى مع مراعاة الدقة، الأس...

Hatem Y.

السلام عليكم اتقدم كمحترف لتنفبذ الترجمه وإعادة الصياغه بشكل احترافي مميز وسوف اتفرغ له ختي الاناهاء أنا باحث متخصص في المجال العلمي والاكاديمي و حاصل علي ماجيس...

مرحبا، أنا متخصصة في الترجمة وإعادة الصياغة وكتابة المحتوى التقني، ولدي خبرة سابقة في التعامل مع مقالات الألعاب والمنتجات الرقمية. سأقوم بترجمة وإعادة صياغة الـ...

أنا سدال، أمتلك مستوى ممتاز في اللغة الإنجليزية وقدرة عالية على الترجمة وإعادة الصياغة بأسلوب واضح ودقيق. يمكنني ترجمة وإعادة صياغة المقالات (حوالي 120 مقال) مع...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.