تفاصيل المشروع

لدي كتاب 157 باللغة الإنجليزية

المطلوب :

أولاً: معايير الترجمة:

1.الالتزام التام بمسرد المصطلحات المعتمد:

حيث يمنع استبدال أو تعديل المصطلحات دون موافقة

وتجب مراجعة النص المترجم آليًا للتأكد من تطابق كل مصطلح مع المسرد.

2.سلامة المعنى والدقة

بحيث الترجمة تعكس المعنى المقصود بدقة، وليس مجرد ترجمة حرفية، ومعالجة أي أخطاء سياقية تنتج عن أداة الذكاء الاصطناعي والهلوسات المعروفة.

3. سلامة اللغة العربية

خلو النص من الأخطاء الإملائية والنحوية وعلامات الترقيم غير الصحيحة.

4.اتساق الأسلوب

الحفاظ على نفس النبرة والأسلوب عبر كامل النص، والالتزام بالصياغة العربية الفصيحة وتجنب اللهجات أو التراكيب العامية.

ثانياً: معايير الإخراج والتنسيق

1. مطابقة الإخراج للنسخة الإنجليزية

نفس تقسيم الفقرات والعناوين الفرعية والرئيسية.

المحافظة على الجداول، القوائم، الرموز، والأشكال كما في النسخة الأصلية.

2.التنسيقات المطلوبة

استخدام الخط المعتمد (يُحدد مسبقًا).

الالتزام بحجم الخط، تباعد الأسطر، والمحاذاة (يمين-يسار للنص العربي).

التأكد من اتجاه الصفحة عربي بالكامل (Right-to-Left).

3.التعامل مع العناصر غير النصية

إعادة رسم الصور والأشكال والجداول

ترجمة النصوص داخل الصور أو الأشكال إن وجدت

الحفاظ على التنسيقات داخل الجداول أو الشرائح النصية

ثالثاً: معايير التسليم

1. صيغة الملف

ملف Word (امتداد DOCX) قابل للتحرير.

بنية عربية كاملة (Right-to-Left).

2.المواعيد

الالتزام بالموعد النهائي للتسليم.

تسليم نسخة أولية للمراجعة قبل النسخة النهائية.

3.جودة النسخة النهائية

خلو الملف من الصفحات الفارغة غير المبررة.

التأكد من أن جميع الصفحات والعناوين متطابقة مع النسخة الأصلية

4. تقديم عينة في بداية العمل قبل استكماله.

خاتمة

قدم عرضك ووضح خبراتك

ستحصل على الملف قبل بداية المشروع

لو كنت ستقدم قيمة مضافة، في مقابل رفع السعر وضح ذلك، فهذا مقبول من حيث المبدأ

العروض المقدمة

مساء الخير.. قرأت تفاصيل مشروعك ومستعدة لتنفيذه بدقة واحترافية واتقان.. معك نسرين مترجمة حاصلة على بكالورويوس في الترجمة وخبرة في الترجمة من والى الانكليزية.. ل...

السلام عليكم أستاذ طارق... انا وعد صيدلانية ومصممة جرافيك ومترجمة قمت بالعمل على الترجمة سواء كان باستخدام أدوات الذكاء الاصطناعي أو بدونه ولدي خبرة في مراجعة ت...

مرحبا لقد قرأت مشروعك و يبدو انك تحب الدقة في الترجمة جيد هذا مناسب لي و لكن لأحرص على فهمك جيدا سأود أن أطرح عليك بضع تفاصيل لذلك حبد لو تتواصل معي الآن و أيضا...

السلام عليكم أستاذ طارق، قرأت تفاصيل مشروعك وفهمت المطلوب تماما وجاهزة لترجمة الكتاب بكل دقة واحترافية مع الحفاظ على التنسيق. يمكنك أن تثق بي بمحصلة تنفيذ أكثر ...

هند ع.

أستاذ طارق، كتابك يحتاج لمترجم يعرف أن الخطأ الواحد قد يغير المعنى وأنا أضمن لك نسخة عربية مطابقة 100% للأصل ترجمة كتابك لن تكون مجرد كلمات منقولة بل عمل متكامل...

مروة م.

مرحبا أنا مروة غريب مترجمة وباحثة مستقلة أمتلك خبرة واسعة في ترجمة الكتب والمراجع الأكاديمية مع التزام كامل بالدقة والاحترافية. قرأت تفاصيل مشروعكم بدقة وأدرك ت...

Khalil O.

مرحبا، أنا خليل عودة الله، مترجم محترف من الإنجليزية إلى العربية، أمتلك خبرة واسعة في ترجمة المستندات الطويلة والمتخصصة بدقة عالية، مع الالتزام الكامل بالمسرد و...

سلام عليكم ورحمة الله وبركاته انا عبدالرحمان استطيع ان اطلرجم لك هدا الكتاب بشكل كلي و دون تغير مصطلحات حسب مطلوب لأنني قمت بعديد من خدمات ترجمة من قبل و انا سع...

السلام عليكم، سأقوم بترجمة كتاب مكون من 157 صفحة من الإنجليزية إلى العربية وفقا لمعاييرك المحددة، مع الالتزام الكامل بمسرد المصطلحات المعتمد، وضمان سلامة المعنى...

Mohamed A.

الترجمة الاحترافية ليست مجرد نقل كلمات بل نقل روح النص كاملة بكل دقة وجمال. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، سأقوم بترجمة كتابكم المكون من 157 صفحة من الإنجليزي...

أية م.

مرحبا أستاذ طارق يشرفني التقدم لتنفيذ مشروع ترجمة كتابكم باحترافية عالية مع الالتزام الدقيق بكل المعايير التي أوضحتموها سواء من حيث ضبط المصطلحات أو سلامة المعن...

مرحبا بك سيد Tarek، يمكنني إنجاز مهمة فحص ترجمة الكتاب ذو ال157 صفحة باحتراف ودقة. أنا خريجة أدب إنجليزي وأعمل مترجمة ومدرسة لغة إنجليزية بخبرة سنوات. أتعامل بش...

مرحبا معك عبد الرحمن محمد سأقوم بترجمة كتابكم (157 صفحة) وفقا لمعاييركم: التزام كامل بمسرد المصطلحات. نقل المعنى بدقة وصياغة عربية فصيحة خالية من الأخطاء. مطابق...

سعيد ا.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.. يسرني ان اتقدم لكم بعرض اسعاري لطلبكم ( ترجمة كتاب 157 صفحة ) شاملا جميع المتطلبات المذكورة في طلبكم .. مقدمه لكم سعيد البسيط ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة مرحبا أ/ طارق أشكرك على تقديم تفاصيل المشروع بشكل واضح، ويسعدني تنفيذ ترجمة الكتاب المكون من 157 صفحة من الإنجليزية إلى العربية،...

Alsayed A.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أعلم أن الترجمة الآلية قد تختصر الوقت، لكنها تترك وراءها مشكلات أكبر: مصطلحات غير متطابقة، معان مشوشة، وأخطاء لغوية تقلل من قيمة...

السلام عليكم طارق.. قرأت طلبك بعنايه بالغه وأعى جيدا المطلوب و أستطيع ترجمة الكتاب بدقة واحترافية وتسليمة بدون اى اخطاء وبعيدا عن برامج الترجمة الآلية .. وذلك ل...

السلام عليكم . أ. طارق .. انا اية ..حاصله على ليسانس آداب لغه الانجليزيه .. لدى الخبرة الواسعه فى مجال الترجمه أمتلك خبره 14 عام فى شتى مجالات الترجمه.. سأقوم ب...

Abdelrahman S.

السلام عليكم معك عبدالرحمن انا متخصص وخبير في مجال البحث والترجمة العلمية الأكاديمية الدقيقة وقد قرات طلبك ويمكنني العمل على ترجمة الكتاب الخاص بكم للغة العربية...

اهلا بحضرتك يا استاذ طارق . انا عبدالله وبعد قرائة طلب حضرتك جيدا انا قادر علي ترجمة الكتاب الي اللغة العربية مع التدقيق اللغوي والحفاظ علي المعني والمصطلح و ال...

السلام عليكم ورحمة الله، مرحبا أخي انا كاتب خبرة سنة ونصف في كتابة الكتب. بإمكاني تلبية طلبك بكل سلاسة وإتقان في مدة لا تتجاوز 4أيام استطيع تحويل الكتاب من الان...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته انا وسيم مترجم محترف يمكنني ترجمة كتابك المكون من ١٥٧ صفحة بالالتزام بالشروط الآتية: ١ الالتزام التام بمسرد المصطلحات اي عدم تبد...

Yasser M.

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته لقد قرات طلبك ويمكننى العمل عليه جاهز ومتفرغ للعمل ولدى خبرة فى العمل على الوورد ولدى نماذج اعمال سابقة ويمكننى عمل عينة لك قبل ...

مريم ش.

مرحبا أ/Tarek T، أنا مترجمة بخبرة واسعة في الترجمة الأكاديمية والكتب، عملت على مشاريع سابقة التزمت فيها بدقة المصطلحات وضمان سلامة المعنى والأسلوب. سأتعامل مع ك...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.