ترجمة عقد قانوني من العربية الى الانكليزية وتنظيمه

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى

وصف المشروع

لدي عقد منظم باللغة العربية من 5صفحات احتاج الى ترجمته للانكليزية بشكل قانوني وسليم ودون الاستعانة بgoogle ومن ثم تقسيم صفحة الوورد إلى جزئين ووضع النص العدبي والانكليزي في نفس الصفحات لتكون جاهزة للتوقيع من قبل الطرفين.

العروض المقدمة

السلام عليكم انا مترجمة ومدققة لغوية حاصلة على بكالوريوس اللغة الانجليزية وادابها، اتقن الترجمة الاحترافية بين اللغتين الانجليزية والعربية حيث انني أقوم بتوضيح ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته تحية طيبة أخ محمد معك محامى بالاستئناف العالي ومترجم قانونى ولدى خبرة كبيرة في الترجمة القانونية جاهز لترجمة العقد القانوني ترجم...

السلام عليكم انا قانوني وكاتب ومترجم ولي اعمال منشورة. لدي خبرة في اعداد العقود وترجمتها، لذلك فأنت في ايد امينة. ارجو مراسلتي

يمكنني ترجمة العقد وتنسيقه بالشكل المطلوب. أنا ترجمان محلف، خريجة كلية الآداب قسم اللغة الإنجليزية، ولدي خبرة ثماني سنوات في الترجمة والتحرير. عملت خلال هذه الس...

اهلا وسهلا بيك استاذ محمد . بامكانى ترجمة هذا العقد بكل سهولة ويسر إن شاء الله . بامكاننا العمل سويا والوصول إلى سعر يرضى الطرفين . تحياتى لك .

اهلا وسهلا اخي محمد انا مختص بالقانون والمصطلحات القانونية واستطيع ان شاء الله تنفيذ المطلوب مني على اكمل وجه وسوف اجعل النص العربي والنص الانجليزي في نفس الصفح...

مسالخير مشروع بسيط يحتاج عناية و اهتمام... خبرة 4 سنوات في الترجمة و التطبيقات المكتبية مع الالتزام التام بالعمل اتطلع للعمل بشغف

السلام عليكم أ. محمد لقد قرأت تفاصيل الوظيفة التي قمت بنشرها ولدي الخبرة والمهارة الكافية لترجمة العقود حيث انني عملت في هذا المجال منذ عدة سنوات ولدي خبرة كافي...

مرحبا لدي خبرة في تنظيم العقود وعباراتها ، بكلا اللغتين كما أستطيع تنسيق العقد بشكل رسمي ومتقن دمت بود

السلام عليكم اخي الكريم : قرأت تفاصيل المشروع مستعدة العمل فورا بكل احترافية لدي خبره اكثر من 15 عام باذن لله يكون خالي من اخطاء فقط راسلني

جاهز للقيام بترجمة االعقد بشكل قانونى و بكل احترافية دون الاستعانة بجوجل .. كما انه سيتم ترجمة المصطلحات القانونية الموجودة بالعقد بترجمتها القانونية المتعارف ع...

السلام عليكم اخي محمد. مستعد للقيام بترجمة العقد بدقة و احترافيه بمعدل 5 على كل 100 كلمة في خلال الفتره اللتي اقترحتها

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ارسل إلى العقد وسيتم كتابته بشكل قانوني بعد مراجعته من المستشار القانوني وسيتم ترجمة العقد وتنظيمه بدون الاستعانه Google وسيتم و...

السيد محمد المحترم.. أعمل كمترجمة مستقلة منذ عدة أعوام وأحمل إجازة في الحقوق وماجستير في الإدارة وحصلت للتو على شهادة بريطانية في اللغة الانكليزية مما يجعلني قا...

My work involving reviewing auditing contracts, I can deliver you a similar contract which is professional, well organized and uses a very professional phrases....

مرحبا،، اطلعت على تفاصيل المشروع، ويمكنني ترجمة العقد المطلوب بدقة واحترافية عالية وخلال يوم، بحيث تكون الترجمة دقيقة وخالية من الأخطاء اللغوية والإملائية وأن ي...

لقد قرأت تفاصيل مشروعك جيدا مع العلم اني عملت فتره ليست قليله بالموارد البشريه فأني علي استعداد عمل اللازم بأحترافيه اجيد word اجيد الانجليزيه يمكنني تسليم المش...

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته، يسعدني التواصل معك. معك الكاتب و المترجم المحترف على خمسات الأستاذ رضوان أمزورو، طالب دكتوراه السنة الثالثة بالشعبة الانج...

السلام عليكم يمكنني القيام بالترجمة الفورية الإحترافية دون أخطاء والتنسيق على صفحة word كما هو مطلوب يمكنك مراسلتي

السلام عليكم اخي قمت بالعديد من اعمال الترجمة ، مترجمة محترفة وسبق ان قمت بترجمة قانونية ، يمكنني القيام بالعمل بكل دقة واحترافية راسلني

السلام عليكم معك مترجمة محترفة في الترجمة القانونية والطبية والعامة حيث اني حاصلة على شهادة ايلتس الدولية في اللغة الانجليزية الى جانب شهادة اجادة للغة من الجام...

أهلا بك أخي الكريم .. يسعدني أن أقدم عرضي على مشروعك هذا .. فقد اطلعت عليه و أثق بقدرتي على انجازه بأسرع وقت ممكن و بالجودة المطلوبة ...و بوقت قياسي و بالطبع يج...

السلام عليكم أخي الكريم أعمل بمجال الترجمة لعدة سنوات على منصة خمسات قدمت أكثر من 200 خدمة جميعها بتقييم 100% وجميعها نالت رضي العملاء (بإمكاني تزويدك برابط الخ...

السلام عليكم أخي الكريم : أنا مترجمة قانونية محترفة متخصصة في ترجمة العقودأستطيع ترجمة الملف بدقة عالية بمنتهى السهولة. إذ سبق لي أن ترجمت عدة مشاريع لليونيسيف ...

السلام عليكم أستاذ محمد يسرني مساعدة حضرتك في عمل ترجمو احترافية دقيقة و بجودة عالية مع اعادة الصياغة لتكون مفهومة و واضحة تماما. يمكنك مراجعة معرض أعمالي في ال...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يسرني تقديم عرضي على مشروعكم، معكم ابراهيم مترجم عربي انجليزي والعكس خبرة تسع سنوات واستاذ اللغة الانجليزية بالثانوي خبرة ثماني ...

السلام عليكم استطيع تقديم الخدمة علي اكمل وجه سارفق لك نموذج قمت بعمله لاحد العملاء ان اعجبك يمكنك قبول العرض

السلام عليكم يسعدني انجاز عملك لقد عملت مترجم في اكبر المواقع الالكترونية وساستقل خربتي باذن الله في انجاز عملك بالصورة المطلوبة

مرحبا، معك المترجم محمد حمودة، طالب ماجستير ترجمة ولغويات تطبيقية، أعمل في الترجمة منذ أكثر من عامين وقد ترجمت عدة دراسات وأبحاث في مجال التربية وعلم الإنسان. م...

السلام عليكم استاذ محمد يسرنى العمل معكم لترجمة المحتوى المطلوب حيث خبرتى الواسعة فى مجالات الترجمة المختلفة وبتقنية عالية وساكون مسؤل عن العمل فى اطار الوقت ال...

عزيزي العميل، تحية طيبة وبعد سأقدم لك ترجمة دقيقة خالية من الأخطاء، وبلغة قانونية صحيحة وذلك بفضل خبرة عريقة في مجال الترجمة القانونية. في انتظار ردكم...

السلام عليكم . شكرا لدعوة حضرتك لى لتقديم عرضى على المشروع. معك / hanan raheel اعمل فى مجال الكتابة والترجمة كمستقل . لدية خبرة كبيرة بمجال الترجمة وقد نفذت بال...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.