اريد شخص متخصص في الترجمة القانونية، يتيمز بالإحترافية وتطبيق اعلى معايير المهنية في الترجمة القانونية
أذكر بعرضك عدد الكلمات التي يمكنك ترجمتها مقابل قيمة العرض
السلام عليكم أ. عبد الرحمن .. استطيع ترجمه العقد كاملا بغض النظر عن عدد كلماته بتكلفة 25 فقط سأقدم اعلى معايير المهنية في الترجمة القانونية وخاصه اننى قمت بالعد...
السلام عليكم، معك سعاد مترجمة قانونية، بكالوريوس لغة إنجليزية اختصاص ترجمة، بخبرة 15 عام في ترجمة مختلف أنواع العقود والاتفاقيات الرسمية وغيرها الكثير ومعتمدة ل...
السلام عليكم سيد عبد الرحمن أنا المترجمة لبنى نيال بخبرة تزيد عن ٣ سنوات في ترجمة العقود والاتفاقيات لعدة منظمات وشركات وحاصلة على باكلوريوس في اللغة الإنكليزية...
اهلا بك .. أنا ايه محمد .. حاصله على درجة الماجستير فى اللغه الانجليزيه .. لدى الخبرة الواسعه فى مجال الأبحاث باللغة الانجليزيه .. أمتلك خبره اكثر من 14 عام فى ...
مرحبا عبد الرحمن، يسعدني التقدم للعمل على مشروعك في الترجمة القانونية. اسمي أفنان جواهر، وأعمل كمترجمة محترفة بخبرة واسعة في مجال الترجمة القانونية، حيث أقدم تر...
جاهز للترجمة القانونية يا استاذ عبد الرحمن ، أنا مترجم من سوريا ، خبرة 15 سنة في مجال الترجمة ، الترجمة هو عملي اليومي، 500 كلمة كل 50
انا فاطمة مترجمة وفق الدستور اللبناني، اما عني بالاضافة انني مترجمة محلفة الا انني ايضا مسوقة (double major) خريجة الجامعة اللبنانية الدولية LIU في مجال الترجمة...
مساء الخير أ. عبد الرحمن، بعد التحية... معك عمر حسين، استشاري بمجال السلامة وحماية البيئة، ومترجم ومدقق لغوي بين اللغتين العربية والإنجليزية. حاصل على درجة البك...