هذا مثال على عملي في إعداد وترجمة الملخصات لموضوع " الصوتيات " في جامعة الأزهر بغزة.
مهارات متبعة عند ترجمة الملخصات:
- الخبرة والسرعة في استخدام القواميس وبرامج الترجمة.
- إتقان البرامج المكتبية.
-السرعة في الكتابة والكتابة على لوحة المفاتيح.
-مهارات إدارة الوقت.
- الالتزام بمواعيد تسليم المواد المترجمة.
-مهارات الاتصال على البريد الإلكتروني ووسائل التواصل الاجتماعي.
- مهارات البحث على الإنترنت.
- مراعاة الثقافات.
-اختر شكل الملخص النهائي.
-الاعتماد على شكل معين للملخص.
- تحديد الأفكار الرئيسية والفرعية.
-تقسيم المحتوى إلى أقسام محددة.
- معاينة النموذج النهائي والتأكد من خلوه من الأخطاء.
-قارن الملخص مع المحتوى الأصلي.
اسم المستقل | Osama H. |
عدد الإعجابات | 0 |
عدد المشاهدات | 14 |
تاريخ الإضافة |