تفاصيل المشروع

عندي ملف به عبارات بين اللهجة المصرية والانجليزية

اريد عمل ملف مماثل ليشمل اللهجة السعودية بدلا من اللهجة المصرية

الكتاب عبارة عن تقريبا 200 صفحة

اريد عرض عمل جاد و ملتزم

المطلوب هو عمل نفس المحتوى لكن بلهجة سعودية خالصة تناسب استخدام الحياة اليومية

حالة المشروع
مفتوح
تاريخ النشر
الميزانية
$100.00 - $250.00
مدة التنفيذ
20 يوما
المهارات

صاحب المشروع
Ali Adel G.
تاريخ التسجيل
معدل التوظيف
المشاريع المفتوحة 1
مشاريع قيد التنفيذ 0
التواصلات الجارية 3

تقدم للمشروع

العروض المقدمة

أهلا بك مهندس علي ، قرأت تفاصيل مشروعك بدقة، وأدرك تماما أن تحويل كتاب بحجم 200 صفحة من اللهجة المصرية إلى اللهجة السعودية لا يقتصر على مجرد استبدال بعض الكلمات...

مرحبا، يسعدني التقدم لتنفيذ هذا المشروع باحترافية عالية. اطلعت على تفاصيل العمل، وفهمت أن المطلوب هو إعادة صياغة محتوى كتاب (حوالي 200 صفحة) بحيث يتم تحويل العب...

تحية طيبة أستاذ علي، لقد قرأت تفاصيل مشروعك بعناية، وأفهم أنك تبحث عن تحويل محتوى كتاب (200 صفحة) من اللهجة المصرية إلى لهجة سعودية خالصة تناسب الحياة اليومية، ...

أتقدم إليكم بهذا العرض لإعادة صياغة وتطويع محتوى كتابكم (200 صفحة) من اللهجة المصرية إلى اللهجة السعودية المحكية المستخدمة في الحياة اليومية. الهدف هو تقديم محت...

السلام عليكم، أنا على أتم الاستعداد لتحويل كتابك (200 صفحة) إلى لهجة سعودية بيضاء طبيعية تناسب الحياة اليومية، مع الحفاظ الكامل على دقة المعنى الإنجليزي المقابل...

Ahmed A.

مرحبا، أستاذ علي مع حضرتك/أحمد معلم لغة عربية. متخصص في الصياغة اللغوية وتكييف المحتوى بين اللهجات العربية، مع خبرة في تحويل النصوص لتبدو طبيعية وسلسة ضمن السيا...

Mahmoud M.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أخي الكريم علي عادل، اطلعت على تفاصيل مشروعك بعناية، وأدركت أن المطلوب ليس مجرد تغيير لهجة، بل إعادة صياغة محتوى كامل ليحاكي روح...

مرحبا بك استاذ علي عادل انا المترجمة رنين قزاعر لقد اطلعت على مشروعك واستطيع تحويل اللهجة المصرية الى سعودية اصلية كان الذي كتبه متحدث سعوي الاصل انا افهم واجيد...

حياك الله بشمهندس علي, والله لما شفت طلبك حسيت إنه يناسبني تمامااا, لأن هذا الشغل بالضبط اللي أجيده.. عندي خبرة في التفريق بين اللهجات وتحويل المحتوى بطريقة ما ...

Gamal A.

السلام عليكم، معاك دكتور جمال أحمد من مصر اطلعت على فكرة الكتاب المطلوب، وفاهم إن الهدف هو إنشاء نسخة مماثلة تعتمد على اللهجة السعودية بدلا من اللهجة المصرية، م...

أمل م.

السلام عليكم ورحمة الله أ. على تحويل المحتوى من لهجة إلى أخرى ليس مجرد ترجمة بل هو إعادة صياغة ثقافية كاملة تضمن أن العبارات تبدو طبيعية 100% وكأنها كتبت أصلا ل...

إسلام م.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أنا إسلام الإمام مهندس كمبيوتر, قرأت طلب حضرتك وشايف اني هكون مناسب لي إعادة صياغة محتوى الكتاب من لهجه المصريه و الانجليزيه له...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاتة يسعدني أن أقوم بتقديم عرضي لسيادتك م. علي انا أعمل مدخل بيانات و منسق مستندات ومترجم من العربية للإنجليزية أعيش بالمملكة منذ ٥...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.