»مترجمٌ ومدققٌ لغويٌ وباحثٌ في علمِ اللغوياتِ التوليدية يكتب على السطر، ويحترم الفاصلة.
أتحدث الإنجليزية والفرنسية وأكتب بهما.
(تقييم 4.6 نجمات بمجموع 11 مشروع بين الترجمة والتدقيق اللغوي و الكتابة الإبداعية في مستقل)
- حاصل على IELTS Certification لإتقان اللغة الإنجليزية.
- حاصل علي BA في دراسات الأدب الفرنسي بالقرن 19.
- حاصل علي شهادة ICDL الدولية في التعامل مع برامج الOFFICE مدفوعة الأجر.
- تعرضت لشتى أنواع المحتوى الترجماني بفضل العمل المكتبي والميداني كمترجم تحريري، وفوري ما بين التاريخية، والقانونية، والأدبية، والرياضية، والدينية.
-عملت كمحاضر للغة الإنجليزية في منصة Takleem السعودية، مترجم فوري بشركة أوكتاريوم، و عملت Shadow writer لكتابة بضع كتب أدبية خارج مصر.
- خبرة في إعداد المقالات العلمية والأبحاث العلمية وتآلیف کتب أدبية، خاصًة البحوث اللغوية(تخصصي) ، والتقارير الطبية بفضل العمل المكتبي تحت إشراف شركة ابن سينا الطبية.
-خبرة في التدقيق اللغوي اليدوي وفرز المصادر علي طريقة ال APA وExtraction-based summarization يدويًا
- خبرة في كتابة الأغاني و السيناريوهات و المساعدة في التأليف والتلخيص.