مرحباً عميلي العزيز.
-بعد رحلة بحث مضنية قد انتهى بك المطاف لتجد ضالتك هنا في الوقت و المكان المناسبين لاختيار
المستقل المناسب لإنجاز اعمالك بجودة و دقة متناهية ، فأهلاً بك عزيزي في ملفي الشخصي:
-معك المهندس عبد اللطيف سيد
-(مهندس ميكانيكا) (مصميم) (مترجم) (كاتب محتوي).
خبرة عملية بالعديد من البرامج الهندسية مثل:
revit - 3D max - autocad - lumion - archicad - sketchup
-حاصل علي خبره خمس سنوات في تصميم من عدد شريكات.
-اعمل على برامج Microsoftباحترافية.
-قادر علي ترجمة النصوص والمقالات والكتب والروايات من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية والعكس بالإضافة لترجمة الكثير من الأعمال كمستقلة.
-اقوم بكتابة المقالات بالغة العربيه او الانجليزية.
و فيما يلي بعض من مهاراتي :
١ - الترجمة العامة ( general translation )
٢ - الترجمة الطبية ( medical translation )
٣ - التدقيق اللغوي و تحرير الملفات للتأكد من خلوِّها من الأخطاء الإملائية ( proof reading and editing ) .
٤ - كتابة وترجمة المقالات .
٥ - كتابة المحتوى ( content writing ) .
٦ - كتابة المحتوى التسويقي ( copy writing ) .
(و لماذا ستختارني)
- التواصل الدائم معك و تقبل وجهات النظر بصدر رحب.
- إبقائك على اطلاع على خطوات تنفيذ العمل، ومشاركتك في الكيفية التي تحب أن يتم إنجازه عليها.
- لا أدخر أي وقت أو جهد في البحث والتنقيح، وأياً كان ما يتطلبه الأمر ليجعل العمل قطعة فنية متكاملة و (مميزة)
- أحرص على استخدام القواميس المخصصة للمجال والترجمة الاكاديمية الدقيقة للمصطلحات، مع شرح المفاهيم الغريبة في حال الرغبة وأقوم بإضافتها لملف الترجمة، إضافة إلى مراعاة استخدام اللغة العربية السليمة..
- أهتم بجودة الكتابة من حيث وضع علامات الترقيم والاهتمام بشكل الملف من حيث ترتيب الأفكار والكلمات.
- تدقيق النصوص المترجمة إملائياً ونحوياً -ترجمة صحيحة- باللغة العربيّة السليمة.
- أعمل بشكل جدّي ومستقل وألتزم بتقديم خدمات عالية الجودة.
- ضمان السريّة التامّة للوثائق والمحتوى.
- تنتهي الخدمة فقط عندما تكون راضياً عن العمل.
# مرحباً بك في أي وقت وكل وقت.