شكرآ جزيلأ لزيارة ملفي الشخصي .
هل سئمت من ترجمة الذكاء الصناعي ؟
هل تزعجك الترجمة التي لا تناسب محتوى مقالتك ؟
هل ترغب في ترجمة إحترافية تعتمد على استخراج المعنى والتعبير عنه بشكل صحيح و خلق نص
متناسق وواضح ومقروء في اللغة المترجم إليها ؟
إذا أنت في المكان المناسب .
أنا اسمي علي مدرس لغة أنكليزية لكافة المستويات وأعمل في هذا المجال من أكثر من خمسة عشر
عامآ بالإضافة لكوني أكاديمي و حاصل على دبلوم ترجمة ولدى خبرة وشغف بالترجمة وإهتمامات
بكتابة الشعر باللغتين العربية والأنكليزية . من منظوري الشخصي أعتقد أن ذكاء وخبرة المترجم
هما الأساس لردم الهوة بين اللغات .
.Thank you very much for visiting my personal profile
?Are you fed up with the Artificial Intelligence translation
Does the inefficient translation , which doesn't fit in with the content of your
?article , bother you
Are you eager to a professional translation which depends on getting the meaning and revealing it correctly to create a consistent text which is clear and readable in the target language?
Then , you are in the right place .
My name is Ali Ghareeb . I am an English teacher for all the levels, and I have been working In this field for about fifteen years .
In addition to being an academic translator , obtaining a diploma in translation and I have the required passion and experience in translation . I am interested in writing poetry in both Arabic and English as well .
From my personal perspective , I think that the intelligence and experience of the translator are very crucial to bridge the gaps between languages .