نبذة عني

شكرآ جزيلأ لزيارة ملفي الشخصي .

هل سئمت من ترجمة الذكاء الصناعي ؟

هل تزعجك الترجمة التي لا تناسب محتوى مقالتك ؟

هل ترغب في ترجمة إحترافية تعتمد على استخراج المعنى والتعبير عنه بشكل صحيح و خلق نص

متناسق وواضح ومقروء في اللغة المترجم إليها ؟

إذا أنت في المكان المناسب .

أنا اسمي علي مدرس لغة أنكليزية لكافة المستويات وأعمل في هذا المجال من أكثر من خمسة عشر

عامآ بالإضافة لكوني أكاديمي و حاصل على دبلوم ترجمة ولدى خبرة وشغف بالترجمة وإهتمامات

بكتابة الشعر باللغتين العربية والأنكليزية . من منظوري الشخصي أعتقد أن ذكاء وخبرة المترجم

هما الأساس لردم الهوة بين اللغات .

.Thank you very much for visiting my personal profile

?Are you fed up with the Artificial Intelligence translation

Does the inefficient translation , which doesn't fit in with the content of your

?article , bother you

Are you eager to a professional translation which depends on getting the meaning and revealing it correctly to create a consistent text which is clear and readable in the target language?

Then , you are in the right place .

My name is Ali Ghareeb . I am an English teacher for all the levels, and I have been working In this field for about fifteen years .

In addition to being an academic translator , obtaining a diploma in translation and I have the required passion and experience in translation . I am interested in writing poetry in both Arabic and English as well .

From my personal perspective , I think that the intelligence and experience of the translator are very crucial to bridge the gaps between languages .

إحصائيات

التقييمات  (0)
معدل إكمال المشاريع
معدل إعادة التوظيف
معدل التسليم بالموعد
متوسط سرعة الرد لم يحسب بعد
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ سنة