تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Ali W.
  • صاحب المشروع
ما شاء الله لاقوة إلا بالله .. مثال للجدية والالتزام: تم تنفيذ العمل المطلوب بمنتهى الدقة والاحترافية وتم تسليمه فى الموعد.
الجهد المبذول بالفعل ملفت فبالإضافة للالتزام بسياسة واضحة فى اعتماد المصطلحات التقنية وبالإضافة للصياغة الفنية عالية المستوى التى تحقق التوازن بين اللغة التقنية واللغة القانونية جاء التنسيق المتقن ليجعل العمل متكاملا بشكل مذهل.

وصف المشروع

السلام عليكم

لدى ملف كتيب Standard Operation Procedures خاص بقسم IT لفندق خمسة نجوم وأرغب فى ترجمته من الإنجليزية إلى العربية. الملف بصيغة word وعدد الصفحات 32 صفحة كل صفحة مقسمة إلى عمودين. عدد الكلمات 15700. الفترة الزمنية 3 أيام.

المطلوب ليس فقط مجرد الترجمة ولكن مطلوب تعريب الكتيب بالكامل وصياغة الفقرات صياغة تقنية إحترافية وتسليم المنتج النهائى على شكل ملف word منسق على نفس نمط الملف الأصلى ولكن بالاتجاه العربى.

لن يكون مقبولا بالمرة إستخدام برامج أو مواقع الترجمة الآلية وفى حالة ثبوت ذلك سيتم رفع شكوى لإدارة الموقع وعدم قبول المشروع

سيكون مطلوبا من المستقل الذى سيتم إسناد المشروع إليه تقديم عينة من الترجمة بترجمة أول ثلاثة عناوين بالفهرس وترجمة الصفحة الثانية بالكامل وتنسيقها على النمط الذى سيتم تسليم المشرع عليه وسوف يتم إحتساب المدة المتفق عليها للتسليم من بعد الموافقة على العينة.

العروض المقدمة

مرحبا،،، أنا على استعداد لترجمة الكتيب المطلوب بالدقة والجودة العالية وضمن الوقت المحدد وبالشروط والمعايير المذكورة أعلاه، علما بأنني خريج هندسة اتصالات وحاصل ع...

يعطيك العافية قرأت المطلوب جيدا, استطيع تلبية مشروعك على اكمل وجه, لدي خبرة في مجال الترجمة لأكثر من 8 سنوات كما و انني خريجة IT و اعرف الكثير عن تكنولوجيا المع...

السلام عليكم أنا مترجمة من الإنجليزية للعربية والعكس ومدققة لغوية وباحثة أكاديمية ومدربة في مجال تعليم اللغة الإنجليزية لغير الناطقين بها، لدي خبرة طويلة اكثر م...

بعد الاطلاع على الشروط المطلوبة فهذا العمل مناسب لي فلدي خبرة تقنية ممتازة ومهارة عالية في استخدام برنامج word.

كمترجم محترف وحاصل على شهادة ايلتس- 8 -أسستطيع القيام بهذا العمل بشكل سريع أضمن الاحترافية والجودة الكاملة .. أنتظر منكم ارسال نموذج العمل

أكثر ما يميز الشخص الناجح الموهوب هو قدرته العالية على استغلال مهاراته وهواياته لإثبات نفسه أكبر وأهم مهارتين أتمتع بهما الترجمة الدقيقة الاحترافية وتصميم وبرمج...

السلام عليكم اطلعت على مشروعك و لدى خبرة فى مجال تقنية المعلومات واستطيع الترجمة الى العربية إن شاء الله

مترجم محترف بين اللغتين: العربية والإنجليزية، دائما أضمن لزبائني الجودة العالية والدقة والتسليم في المعاد المتفق عليه. ومستعد لترجمة عينة قبل الإتفاق بجودة عالي...

أنا أستطيع ترجمة هذا الكتيب باحتراف وانا لدي توفل وايلتس ودبلوم لغة انجليزية من نيوهريزون ودبلوم من معاهد تعليم لغة من أمريكا

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. نحن فريق عمل مكون من 4 افراد، بشهادات التوفل و الايلتس و دبلوم من معهد نيهورايزن العالمي للغة الانجليزية. سبق لنا ترجمة و تنسيق...

السلام عليكم مرحبا سيد / على لدى الخبره الكافيه فى الترجمه من الانجليزيه للعربيه بالاضافه لعملى مبرمج فى العديد من الشركات لهذا على درايه كافيه بمجال IT

عمل سهل ويمكن إنجازه مع ضمان الإتقان و التدقيق اللغوي إن شاء الله، مثل هذا العمل مارسته طيلة 15 سنة ككاتب و مترجم نصوص باللغات العربية ، الأنجليزية و الفرنسية ....

جاهزه للترجمة يدويا بدون استخدام برامج الترجمة لن تستلم المشروع الا بعد الرضاء التام أجيد الكتابة علي برنامج ال word يسعدني مراسلتك

سلام عليكم لدى معرفة جيدة بتكنولوجيا المعلومات أرجو الإطلاع على الملف المرفق قمت بترجمة عينة وجاهزة لإجراء أى تعديلات أجيد الكتابة على الوورد وسيكون تنسيق المشر...

السلام عليكم مستعد لترجمة الكتيب إلى العربية باحترافية و بطريقة ادبية و ليس ترجمة حرفية التي تفقد للغة جماليتها و جاذبيتها. لدي دبلوم في التسيير الفندقي و خبرة ...

انا قادر تماما على ترجمته بسبب خبرتي بمجالي الترجمة و برنامج microsoft word اترجم ترجمة احترافية خالية من الأخطاء مع مراعة ايضاح المعنى العربي بكل وضوح

السلام عليكم أخي الكريم: معك كاتب ومترجم محترف، وخبير ببرامج Microsoft Office أستطيع القيام بالترجمة من الإنجليزية إلي العربية. مميزات ترجمتنا: ترجمة إحترافية و...

السلام عليكم اخي الكريم راسلني للتفاصيل والريال الترجمه لك وأقسم انني سوف اتعهد بهذه الشروط ١-عدم تسليم المشروع قبل رضاءك التام عدم استخدام الترجمه الاليه ترجمه...

السلام عليكم اطلعت على عرضكم ويمكنني العمل على هذا الكتيب وترجمته حسب التفاصيل المطلوبة وفي الوقت المحدد. يسعدني العمل على ذلك خالص تحياتي

السلام عليكم أخي الكريم أرجو أن تكون في أفضل حال يسعدني التقدم بعرض لمشروعك وأعدك بترجمة يدوية خالية من الأخطاء إن شاء الله، فأنا أعمل في مجال الترجمة منذ أكثر ...

السلام عليكم أخي، بعد إطلاعي على الملف المرفق والخوض خلال صفحاته، أستطيع أقول بملئ فمي أني قادر على ترجمته ترجمة احترافية، دقيفة، خالية من أي خطأ كيفما كان إملا...

السلام عليكم اطلعت على عرضكم ويمكنني العمل على هذا الكتيب وترجمته حسب التفاصيل المطلوبة وفي الوقت المحدد. لدي تجربة في الترجمة مع شركات خاصة واشخاص اكادميين في ...

السلام عليكم انا اقدر اخلص الشغل فى وقت بسيط جدا اهنا عبارة عن 5 شباب كلنا متخرجين من كلية الاسون و عندا خبرة فى مجال الترجمة و الشغل مش حايخد منان وقت و بالاضا...

السلام عليكم مشابه لعملي السابق الذي نال رضى العميل بالكامل وأنا جاهز للتجربة . أنا مصمم جرافيكي ومعماري سبق وكتبت خلال دراستي أبحاث على وورد بشكل احترافي ولا أ...

السلام عليكم .. انا خريجة هندسة برمجيات ولدي خبرة بالترجمة اكتر من 5 سنوات ولذلك طلبك هو في صميم مجال عملي لان جميع مصطلحات الit لدي معرفة واسعة جدا بها. وشكرا

السلام عليكم لدي خبرة تزيد عن 7 سنوات في دراسة اللغة الانكليزية و الترجمة و قواعدها بالاضافة الى القواعد الاساسية للغة العربية. لذا اجد هذة العمل مناسب لقجدراتي...

اهلا وسهلا انا اعمل في هذا المجال من حوالي خمس سنوات و الموضوع بسيط جدا بالنسبه لي وبالنسبه للسعر لن نختلف في هذا الامر ولكن ارجو ان تقبل عرضي لك والسلام عليكم ...

لقد قمه بالاطلاع على مشروع حضرتك و استطيع تحقيق المطلوب بجوده عاليه بدون استخدام مواقع ترجمه و ما خلافه حيث اننى خبره فى المجال لأكثر من 9 أعوام

السلام عليكم وحمة الله وبركاته لقد اطلعت على طلبك واستطيع انجازه انا أقوم بالترجمة واتحدث الانجليزية واقوم بتصميم الكتب والروايات وغيرها واتقن الميكرسوفت اوفيس ...

السلام عليكم اخي استطيع القيام بترجمة هذا الملف لانه سبق لي ان ترجمت ملفات و بحوث جامعية ,,, الترجمة يدوية و احترافية و ستلاجظ هذا بعد تسليم العينة ان شاء الله ...

السلام عليكم الـ SOP ليست بالأمر الذي يمكن لأي شخص ترجمته ، فهي تحتاج لشخص متقن لعملها من الأساس لصياغه الجمل بالشكل الواضح والقوي والموصول للمعني بدون أي لبس ....

السلام عليكم اخى العزيز.. تحية طيبة و بعد.. لم يسبق لى ان نفذت مشروعا على هذا الموقع او اخر مسبقا، اتمنى ان تكون اول مشروع لى، اعشق الترجمة منذ الصغر و قد حفظت ...

السلام عليكم. استطيع القيام بترجمة هذا الملف لانه سبق لي ان ترجمت ملفات مماثلة له و املك خبرة ميدانة.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، الأخ الكريم أقدم لك هذا العرض المتواضع كبادرة تعاون مشترك للأعمال المستقبلية على موقع مستقل. قرأت تفاصيل المشروع وقادر إن شاء ا...

وعليكم السلام ورحمة الله، عملت مسبقا على مشروع مماثل لترجمة دليل استخدام جهاز طبي. مجال عملي الأساسي هو الترجمة والتدقيق وصار لدي أكثر من ٣ سنوات في موقع خمسات ...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته و الصلاة و السلام على نبينا محمد صلى الله عليه و سلم اما بعد معك اختك امال مزوز من الجزائر اتشرف بخدمتك و التعامل معم و ارضارك...

السلام عليكم وراحمه الله ساقوم بي ترجمه من الانجليزيه الي العربيه والله والي التوفيق وفي انتظار ردك مع تحياتي

السلام عليكم أستاذ علي اطلعت على العرض الخاص بك أستطيع انجازه فى مدة زمنية قصيرة و ستحصل على كل الشروط التي وضعتها أنا متخصصة بالترجمة من العربية للانجليزية وبا...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.