تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Rasof R.
  • صاحب المشروع
تنسيق جميل جدا للملف مع ترجمة رائعة. ستكون احد الخيارات لدي في الأعمال المستقبلية

وصف المشروع

ترجمة 5 مقالات عن الادخار الى اللغه العربية.

عدد الكلمات المطلوب ترجمتها حوالي 5000 كلمة (1000 كلمة لكل مقالة تقريباً)

العروض المقدمة

السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته لقد اطلعت على طلبك و يمكنني تنفيذه إن شاء الله عملت في مجال الترجمة لفترة طويلة ، و قمت بترجمة قرابة 12000 كلمة ارسل لي ...

اهلا بك عزيزي.. يشرفني العمل معك.. .. . يمكنني القيام بالعمل على الوجه المطلوب وفي الوقت المحدد، والترجمة ستكون دقيقة وباسلوب سلس غير جاف، مع التنسيق التام لكل ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.