تفاصيل المشروع

السلام عليكم

لدي عقد مكون من 5360 كلمة

واريد ترجمتها من اللغة التركية الى اللغة العربية

على ان تكون الترجمة دقيقة والمترجم يتقن صياغة العقود القانونية

ارجو ذكر المبلغ والمدة للتنفيذ

وشكرا

تقدم للمشروع

العروض المقدمة

Belal A.

السلام عليكم انا مستعد ترجمة العقد وغدا بليل سوف ارسل لك الترجمة الكاملة ولكن انا لا اتقن صياغة عقود القانونية لكن اقدر اترجملك اذا توافق على عرضي راسلني وارسل ...

Sidi L.

السلام عليكم معك علي لحكاك من المغرب مترجم و كاتب محترف عملك باذن الله سيتم انجازه بالدقة و الكفاءة المطلوبة راسلني للاتفاق

عمرو ز.

السلام عليكم . متخصص في ترجمة جميع اللغات بواسطة خبراء اللغة . بالإمكان باذن الله ترجمة العقد بطريقة احترافية متخصصة ويتم حساب عدد الكلمات كل ٢٥٠ كلمة مقابل ٥ د...

ترجمة احترافية ماجستير في اللغة التركية من تركية يمكنني ترجمة العقد باذن الله بكافة تفاصيله بدقة واحتراف .. لاي استفسار يمكنك مراسلتي

zeinab a.

السلام عليكم يمكنني ترجمة عقدك في يوم واحد من التركية الى العربية و بصياغة قانونية ايضا يمكنك مراسلتي لاى استفسار

أحمد ع.

السلام عليكم بإذن الله يمكنني ترجمة عقدك بالكامل في خمسة أيام من التركية الى العربية و بصياغة قانونية ايضا في انتظار مراسلة حضرتك للبدء في العمل يمكنني عمل نموذ...

يمكنني ترجمة النص من التركية إلى العربية في يومين ترجمة إحترافية بصيغة قانونية جيدة حيث لا يتغير المعنى المطلوب

ماجد ح.

السلام عليكم بوسعي القيام بترجمة سريعة ودقيقة من اللغة التركية إلى اللغة العربية بكافة الاختصاصات مع امكانية تنسيقها على شكل ملف pdf

mohamed m.

السلام عليكم معك محمد من مصر مترجم محترف واتشرف انا اعمل لك ما تحتاجة بافضل طريقة واتمني ان ينول اعجابك

احمد حمدي م.

السلام عليكم انا اجد ترجمة اللغه التركيه واجد الكتابه و القراءه واجد كتابه العقود باللغه التركيه و الانجليزيه و الفرنسيه و في خلال 24 ساعه سوف اسلمك ترجمه العقد...

Sabrin A.

السلام عليكم أخي الكريم ، أنا جاهزة للعمل وعرض العمل على شخص تركي مختص يجيد العربية خلال يوم بإذن الله تحياتي، ولك كل الشكر

وعليكم السلام أبو الفوارس جاهزة للقيام بترجمة العقد المكون من 5360 كلمة من اللغة التركية إلى اللغة العربية بسرعة ودقة وجودة عالية تحياتي

يحيى ا.

ترجمة احترافية ماجستير في اللغة التركية من تركية يمكنني ترجمة العقد باذن الله بكافة تفاصيله بدقة واحتراف, و متخصص في ترجمة جميع اللغات بواسطة خبراء اللغة . بالإ...

إسراء ع.

استطيع ترجمته ترجمة دقيقة فأنا خريجة لغات وترجمة تركي ولي اصدقاء اتراك يقدمون إلي المساعدة أرجو أن تقبل عرضي فأنا بحاجة للعمل

Mohssine T.

السلام عليكم و رحمة الله تعالى وبركاته , أما بعد استطيع ترجمته في أقرب وقت و قمة الدقة فقد قكنت في تركيا لمدة 3 سنين

سلام عليكم لقد قرأت الشروط انا اعمل مترجم في تركيا وسوف اترجم لك العقد ترجمة دقيقة وبامكانك ان تعتمد علي في امور الترجمة من العربية الى التركية متى تشاء

Mahmoud H.

مرحبا يسعدني خدمتك و سوف اتم الترجمه بأفضل دقه و في الوقت المحدد ان شاء الله ببب بب بب بب بب بب بب بب بب ببب بب بب

فاطمة ا.

السلام عليكم لدي خبرة ترجمة تركي-عربي لاكثر من 3 سنوات تتم مراحل الترجمة : الترجمة الاولية ، الكتابة حاسوبيا ، تدقيق املائي ولغوي ، التحرير وتعديلات النصوص. سيت...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.