ترجمة مقالات من الإنجليزية إلى العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
أكاديمية ح.
  • صاحب المشروع
مصطفى مترجم جيد ويتقبل النقد ويُقبِل على القيام بالتعديلات بكل صدر رحب.. ومتفانٍ في عمله ويسعى للتطور... أرجوا له التوفيق في المشاريع القادمة

وصف المشروع

المطلوب ترجمة التّالي (إلى العربية):

https://pjrvs.com/a/rules...

https://pjrvs.com/a/strat...

https://pjrvs.com/a/minbi...

https://pjrvs.com/a/money...

https://pjrvs.com/a/profi...

قبل تقديم عرضك أضف أية مقالات سبقت لك كتابتها أو ترجمتها إلى ملفّك الشخصي (من المُحتمل جدًا أن لا يتم التّواصل معك من دون وجود أمثلة في ملفّك الشخصي)

يشترط التالي:

- قراءة المقالات جيّدًا وفهمهما قبل التّقدم بعرض (تقديمك لعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات)

-تقديم ترجمة خالية من الأخطاء اللّغوية والإملائية

-ترجمة المُصطلحات بشكل دقيق

- التّقيّد بقواعد تنسيق (يتّم إرسالها لاحقًا لمن يقع عليه الاختيار)

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقال المُترجم

***هام***: قم بترجمة فقرة لا يقل طولها عن 5 جمل من أحد المقالات وضمّنها في عرضك (إرفاق الجُمل الأصلية وترجمتها) كمثال على نوعية ترجمتك.

ملاحظة: إن سلّمت لك المشروع فسنعمل أوّلا على مقال واحد. إن كانت جودة التّرجمة في المُستوى نواصل، إن لم تكن التّرجمة في المُستوى أو إن احتوت على الكثير مما يجب تعديله أو تصحيحه فسألغي المشروع. ***تقديمك لعرض يعني مُوافقتك على ذلك***

العروض المقدمة

السلام عليكم ورحمة الله، أستاذ زاهر انا احمد، من القاهرة، أعمل كمدون ومنشئ محتوى منذ ما يقرب من 4 أعوام عملت خلالها فى كتابة المحتوى لعدد من المواقع والمدونات و...

السلام عليكم أ. زاهر، هل تعلم أني هذا الشهر فقط قمت بترجمة حوالي 30 ألف كلمة منهم مقالات تقنية معقدة، وهي ما تم وضعها بالفعل في معرض أعمالي، أتمنى منك أن تراجعه...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معك عبد الوهاب إسماعيل، مترجم وكاتب ومسوق إلكتروني لدي خبرة سنوات في التسويق والكتابة والتحرير والترجمة، أيضا لدي خبرة كبيرة في ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يمكنني الترجمة بكل احترافية وسرعة ودقة وبدون اخطاء والتزام وتواصل وتعامل متميز ، يمكنكم مراسلتي للإطلاع على نموذج لترجمتي ، يمكن...

السلام عليكم .. قرأت تفاصيل العرض و قمت بترجمة أحد هذه المقالات تجدها في الملف المرفق . يمكنك الاطلاع عليه و المنقشة بكافة التفاصيل او التعديلات .

السلام عليكم اخي الكريم / زاهر اريد ان اتقدم اليك بعرضي و ارغب حقا في العمل معك تم ارفاق جزء مكون من خمسة اسطر تقريبا و ستري اسلوبي واضحا فيها و ساكون خير عون ل...

قرأت تفاصيل العرض و قمت بترجمة أحد هذه المقالات تجدها في الملف المرفق ، كما يمكنك معاينة بعضا من المقالات الاجنبية التي قمت بترجمتها في صفحتي الشخصية .

السلام عليكم .. اخوك دكتور ناصر مترجم لغة عربية انجليزية ... يمكنك التواصل معي وعدم قبول النتيجة الا في حال الرضا ... ستتعامل معي مرة اخرى :)

عرض فى 22-8-2017 السلام عليكم أتشرف بالعمل معكم فى ترجمة التالى الى العربية: ومرفق ترجمة فقرة من المقال ( الاول ) وموافق على شروط هذا المشروع مدة التسليم: 10 أي...

يشرفني العمل مع حضرتك ان شاء الله ف استعداد تام لتكريس وقتي ف خدمه سيادتكم بعد الاطلاع على مقالات سيادتكم يشرفني العمل معك

مرحبا أخي الفاضل اطلعت على المقالات الخمسة التي تفضلت بالإشارة إليها وأستطيع إن شاء الله تقديم ترجمة احترافية دقيقة وسلسة ، مع صياغة العبارات بشكل إبداعي ومحترف...

إبراهيم علام ، خبرة لأكثر من عشرة سنوات بمجال الترجمة من الإنجليزية إلي العربية، كنت أعمل لدي جامعة الملك عبدالله بن عبد العزيز ولكن ظروف السفر منعتني من الإكما...

السلام عليكم ، يسعدنى ان اقوم بترجمة المقالات المحددة فانا لدى الخبرة العملية لذلك من خلال دراساتى فى اللغة الانجليزية من كورسات والاهم من ذلك ممارسة التحدث مع ...

السلام عليكم انا مترجمة انهيت دراستي الجامعية في اللغات الانجليزية والفرنسية لقد عملت في ترجمة العديد من المواقع في حال اعجبك العرض لا تتردد في التواصل معي.

الأستاذ الكريم زاهر، معك هدى الماشطة بمهارة لغوية عالية وخبرة كبيرة في تنفيذ مشاريع الترجمة. قمت سابقا بترجمة العديد من المقالات في مجالي التسويق وريادة الأعمال...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...اخي أنا مقيم في تركيا منذ 5 سنوات واعمل في مجال الترجمة(انجليزية-تركية-فرنسية-عربية) لقد اطلعت على عرضكم وأستطيع تنفيذه بالمدة...

Dina W.

The difference between tactics and strategy in marketing Have you tried a welcome mat? Those can 10x your subscribers Did you add social media buttons before an...

ترجمة سابقة لفيديو مدته 6 دقائق بمجموع 1043 كلمة ، من الإنجليزية للعربية ستجده الفيديو والترجمة ، كللاهما في معرض الأعمال

السلام عليكم، تم الاطلاع على المقالات، وبإمكاني إنجاز هذا العمل بدقة كاملة، فقد قمت بترجمة فقرة من المقال الاول ستجدها في المرفقات. كما أني أعمل في مجال الترجمة...

مرحبا زاهر انا كاتب مقالات في جريدة و امتلك خبرة في الترجمة و عرضك واضح جدا ولكن هدا المشروع سيكون اول مشروع اعمل به

سأقوم بعمل ترجمة للنصوص مع احترامي للشروط أعلاه . ترجمة من أحد الجمل Money is made indirectly from your list. Its not enough to have a big list, you have to peo...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،، يسرني أن اتقدم بعرضي هذا لتنفيذ مشروع العمل الخاص بكم، وارفق لكم ضمنه ترجمة لجزء يسير حسب طلبكم. راجيا من الله أن يوفقني في ا...

السلام عليكم قمت بترجمة بعض الصطور من المواضيع التي أرفقتموها لنا لكي تتعرفو على مدى خبرتي في الترجمة، النص الذي ترجمته هو كالتالي : These arent platitudes or a...

بعد التحية عزيزي ... من غير طرح السيرة والسفسطة وما شابه ذلك. الخلاصة: أنا مترجم وكاتب مقالات. العرض تم تحديد سعره ومدته. والعينة المترجمة المرفقة أدناه هي من م...

السلام عليكم أخى الكريم قمت بعمل الترجمة على منصات عدة و بتقييمات ممتازة و بعد الإطلاع التام على المقالات اتضح أنها فى مجال الموارد البشرية و انا متخصص فى هذا ا...

مرحبا زاهر... أنا محررة مقالات ومترجمة في مجلة فكرة (يمكنك الإطلاع على المقالات التي عملت عليها في معرض أعمالي، كما يمكنك الإطلاع على تقييمي في عمل ترجمة على مس...

السلام عليكم، لقد قمت للتو بترجمة مقال حول التجارة الدولية من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية، لضمان جودة العمل الذي أقدمه (الملف ستجدونه مرفق مع العرض) رابط...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته حضرتك انا قمت بالفعل بترجمة اول مقال في قائمتك حضرتك لو سمحت بمكانك محادثتي و سوف ارسل لك المقال و انت تري ان كنت سوف اتشرف با...

سيدي الفاضل انا سوف اكون سعيد جدا بتنفيذ مشروع حضرتك فارجو من سيادتك اختياري لتنفيذ عملك فانا متشوق لمساعدتك حتي بدون مال سيدي الفاضل وقواعدي هي الاخلاص في العم...

تحية طيبة أ.زاهر شلار، عرضك واضح،و البينة تطرد الشيطان. و أرى نفسي جاهزا للعمل بشكل كامل،موافقا على كل شروطك.(و لا أمانع من القيام بالتعديلات المطلوبة حتى بعد ت...

استطيع القيام بهذا العمل في خلال 5 ايام باذن الله.وساحاول ان نصل لافضل محتوي مترجم كسياق موضوع وليس حرفيا

موافق علي كل الشروط أجيد الترجمة بالمعني وليست الحرفية من الإنجليزية للعربية عملت عام كامل كمترجم في مجلة الباحثون المصريون العلمية لدي سابقة أعمال في الترجمة ي...

اخى الكريم من فضلك ادخل على صفحتى وأقرأ ملفى فى البداية ...وأنا ملتزم بمدة قصيرة ومحددة لإنهاء المشروع ...فهذا الأمر سهل جدا حيث قمت به أكثر من مرة على مواقع مخ...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته: أخي الكريم , لقد قرأت تفاصيل المشروع بعناية, و اطلعت على المقالات الخمس جيدا, و أنا مستعد للعمل و بإذن الله ستنال مني على عمل...

اطلعت على المقالات، والمطلوب يحتاج شخص يجيد كلا اللغتين لترجمة المقالات بشكل يفيد القارئ وليس ترجمة حرفية مجردة. وأنا أقوم كثيرا بترجمة مقاطع خلال عملي وإعادة ص...

السلام عليكم قمت بترجمة العديد جدا من المقالات ولكنها على خمسات تواصل معي لتستطيع مشاهدة أعمالي وتقييماتي وأنا مستعد للعمل كما طلبت - لدي خبرة كبيرة في مجال الل...

السلام عليكم عزيزي ..معك وليد مترجم من مصر..اعمل بالترجمة منذ عدة اعوام ومنذ عامين تقريبا على مواقع العمل الحر.. مرفق عينة ترجمة لجزئية من اول مقال..ومرفق عينات...

السلام عليكم، أعمل حاليا في تدريس اللغتين العربية والانجليزية عبر النت، وقد قدمت عينة من الترجمة في المرفق بانتظار اتصالكم...كل التوفيق

السلام عليكم جاهزة للعمل معكم. انا خريجة السن لغة انجليزية . لدى خبرة فى مجال التحرير والكتابة وانا اعمل الآن فى موقع العرب اون لاين و على الناصية .. انا لا است...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.