ترجمة مقالين في التصميم من اﻹنجليزية إلى العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Deleted A.
  • صاحب المشروع
من المستقلين المميزين في مجال الترجمة والكتابة والصياغة.. محترف في مجال عمله.. ملتزم بالمهل الزمنية وبالتعليمات.. أنصح بالتعامل معه

وصف المشروع

المطلوب ترجمة مقالين في التصميم الجرافيكي من الإنجليزية إلى العربية، ويتألف المشروع من 000'5 كلمة أجنبية تقريبًا.

يشترط ما يلي:

- قراءة المقالات جيّدًا وفهمهما قبل تقديم عرضك (تقديمك للعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات).

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة.

- الدقة في ترجمة المصطلحات والحرص على استخدام المصطلحات الشائعة (التقنية منها وغير التقنية).

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن لزم.

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد استلام المقالات.

- تسليم المقالات منسّقةً بتنسيق ماركدوان Markdown، والتقيد بقواعد تنسيق الصفحات (ستُرسَل لاحقًا).

- ترجمة الصور إن حوت المقالات أية صور تتطلب الترجمة.

قبل تقديم عرضك، أضف أية مقالات سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى معرض أعمالك، ويحتمل جدًا أن لا أتواصل معك إن لم أجد نماذج مشابهة في ملفّك الشخصي.

إذا سلمتك المشروع، فسنعمل بدايةً على مقال واحد؛ فإذا كان ذا جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. وأرجو منك أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها.

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك مشاريع أخرى في حال كانت جودة عملك ممتازة.

روابط المقالات المراد ترجمتها هي:

https://www.interaction-d...

https://www.interaction-d...

*إذا عثرت على أي تطابق في الترجمة مع ترجمة المترجمات الآلية ولو الشيء اليسير، أو استخدمت أسلوب MTPE في الترجمة فألغي المشروع دون تنبيه مباشرةً*.

ملاحظة مهمة: من أجل قبول عرضك، أحتاج منك أن تترجم عينة تصف مدى نوعية ترجمتك ويجب أن ترفقها مع عرضك (إرفاق العينة الأصلية وترجمتها في ملف نصي مع عرضك وليس كتابتها ضمن محتوى العرض)، وإذا لم تقدّم العينة فلا تقدم عرضك، فلن أتواصل معك من أجل أن ترسل العينة.

العينة المطلوبة هي: ترجمة الفقرة بعنوان Embrace the Fractal Nature of the Design Thinking Process من مقال 8Must-Know Insights to Conquer Design Thinking .

بالتوفيق

العروض المقدمة

ابراهيم ا.

مرحبا زاهر كيف الأحوال أتمنى أن تكون بأتم الصحة. اطلعت على المقالين. واستطيع انجاز المطلوب وفقا لمسارات العمل السابقة.

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته. أهلا استاذ محمد قد اطلعت على طلبكم ويمكننى القيام به بالشكل المطلوب وبالطريقة المطلوبة لقد قمت بالعينه المطلوبه فى صورة pdf وقد...

مرحبا بك سيد زاهر..معك الاستاذة إقبال مدرسة لغه دوليه ومترجمة خريجة كلية اللغات والترجمة منذ سنوات خبرتي بالترجمه ست سنوات متواصله، في الترجمة الدينية، الاقتصاد...

السلام عليكم أستاذ محمد زاهر، اطلعت على المقالات وأنا مستعدة لترجمتها بالشكل المطلوب مع المراجعة وإجراء التعديلات اللازمة بعد التسليم. أرفقت لك العينة المطلوبة....

تحياتي لك أ.محمد ،لقد قرات تفاصيل مشروعك بدقة،وأنجزت المطلوب:ترجمة فقرةوأرفقته لك بملف كما طلبت.يسعدني جدا تقديم خدمتي لك ،فأنا مترجمة وكاتبة محتوى، حاصلة على ت...

السلام عليكم صديقي محمد بعد تصفحي لطلبك واطلاعي على المقالات المطلوبة تبين لي انه يمكنني ترجمتها بطريقة صحيحة خالية من الاخطاء

سلامي لك أستاذ محمد بقرائتي لمشروعك وجدت نفسي الشخص المناسب. لقد عملت بالعديد من مشاريع الترجمة وبامكانك زيارة معرض الأعمال الخاص بي. ويمكننا النقاش بتفاصيل أكث...

Noha B.

السلام عليكم أستاذ محمد، معك نهى مترجمة محترفة من اللغة العربية الى الانجليزية او العكس، مرفق اليك نموذج الترجمة المطلوب ،جاهزة للبدء في العمل ، اضمن لك جودة ال...

مرحبا ، معك روان الفجم متمرسة في الترجمة والكتابة اطلعت على تفاصيل المشروع ، بأمكانك التواصل معي للاتفاق

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.