وصف المشروع

ترجمة مقال علمي مكون من 20 صفحة ترجمة صحيحة وسليمة وبتنسيق خالي من الاخطاء اللغوية على ملف وورد

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

هلا.. مسا الورد استطيع انجاز عملك بسهولة وبدقة عالية ووقت قليل متخرجة اقتصاد قسم المحاسبة والمراجعة

السلام عليكم ، مستعد اترجملك ترجمة صحيحة و محترفة تماما ، و اسلملك العمل بصيغة pdf and word زي ما نتا بدك ، و اليوم فقط اكملت عمل ترجمة لزبون و سعد جدا بالعمل ،...

السلام عليكم استاذي الكريم معك المهندس احمد اعمل في الترجمة منذ خمسة سنوات انا جاهز لترجمة عرضك ترجمة مميزة خالية من الأخطاء وترجمة دقيقة ولغوية سليمة و منسقة ك...

السلام عليكم و رحمة الله هل تبحث عن ترجمة علمية يدوية مع انتقاء افضل المصطلحات المناسبة لمقالك مع اجراء تنسيق جمالي و منظم و خلال مدة اقل من التي تطرحها و بسعر ...

السلام عليكم ، أنا طبيبة بشرية ، لدي خبرة واسعة في ترجمة المقالات العلمية و الطبية من الانجليزية إلى العربية بتقييم 100% ، أقوم بترجمة احترافية بعيدة عن الترجمة...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته مرحبآ أستاذ، أتمنى أن تكون بخير . الترجمة الاحترافية ليس ترجمة كلمات فقط بل هي ترجمة مع تناسق المعاني و الشمولية و التكامل و و...

اهلا وسهلا بك، انا مترجم متمكن ومعتمد وحاصل على شهادة الايلتس في اللغه الانجليزيه بمعدل 8.5 . سأقوم بترجمة وتنسيق الورقه تماما كما ترغب. الترجمة ستكون يدوية متق...

السلام عليكم أستاذي العزيز: جاهزة ومستعدة للبدء بالتنفيذ أتمنى أن تكون بأفضل حال كما أتمنى لك التوفيق والسداد معك صمود مترجمة ومدققة لغوية معتمدة وموثوقة من وإل...

خبرة كبيرة في الترجمة، وإعادة الصياغة بما يناسب الكتابة في اللغة العربية، بالإضافة إلى القدرة على كتابة وقراءة المقالات العلمية باللغتين العربية والإنكليزية خاص...

السلام عليكم. أتمنى أن تكون بصحة جيدة. لقد إطلعت على المشروع وفهمت جيدا المطلوب. خبرة في مجال ترجمة المقالات العلمية لمدة تزيد عن 7 سنوات بطريقة صحيحة وخالية من...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته بعد التحية: معكم د/روان محمد صيدلانية، وكاتبة محتوى، ومترجمة مقالات علمية. أستطيع إنجاز عملكم في الوقت المحددة، وبطريقة احترافية...

مرحبا بك معك د. يوسف طبيب بشري. متخصص بالترجمة الطبية من الإنجليزية إلى العربية عملت مترجما مع عدة مواقع ومنظمات عالمية وحصلت على تقييم ممتاز 100%. ستكون الترجم...

مرحبا بك، مهندسة معمارية ولدي خبرة جيدة في الترجمة وإعداد المحتوى في مختلف المجالات بناء على مراجع عالمية. جاهزة لترجمة المقال باحترافية عالية إن شاء الله. يمكن...

مرحبا أنا طالبة طب بشري سنة تخرج لدي خبرة بالترجمة العلمية الدقيقة وإيضاح المعنى المطلوب بعيدا عن الترجمة الحرفية وإمكانية التقديم قبل المدة المطلوبة وباذن الله...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، خبرتي الكبيرة في مجال الترجمة اليدوية الاحترافية، تمكنني من تقديم أفضل ترجمة لمقالك العلمي. وكوني مترجمة أبحاث ودرسات علمية فهذ...

السلام عليكم أخي الكريم مع حضرتك حسين فتحي، مترجم ومدقق لغوي وحاصل على ماجستير في الترجمة وخبرة أكثر من 8 سنوات بهذا المجال. على أتم الإستعداد لمساعدة حضرتك في ...

-أهلا بك ،معك سوسن خالد من الجزائر ..مترجمة و مدققة لغوية -عملت على العديد من المشاريع في ترجمة الأطروحات والمقالات العلمية.تفضل بالإطلاع على نماذج ترجمتي المرف...

السلام عليكم ورحمة الله باحثة اكاديمية ومترجمة محترفة على خمسات بتقييم ممتاز اشتغلت كثيرا على ترجمة المقالات الاكاديمية ساترجم المحتوى ترجمة دقيقة يدوية خالية م...

مرحبا... يمكنني إنجاز المهمة بسهولة بدقة كبيرة وقبل الوقت المطلوب إن شاءالله وترجمة خالية من الأخطاء.

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.