تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Waleed H.
  • صاحب المشروع
جيدة جدا ، بالتوفيق

وصف المشروع

مطلوب مترجم محترف يترجم عقود بيع باللغة الإنجليزية وتدقيقها بشكل محترف

المهارات المطلوبة ان يتم الترجمة بشكل احترافي

عدد الصفحات عدد الكلمات 7000و 2900

المهارات المطلوبة

العروض المقدمة

السلام عليكم أستاذ وليد: أتمنى أن تكون بأفضل حال كما أتمنى لك التوفيق والسداد معك أية مترجمة معتمدة وموثوقة من وإلى الإنجليزية ،حاصلة على درجة الماجستير في التر...

السلام عليكم العقود تتطلب دقة واحرافية أملك في رصيدي ترجمة أكثر من 142 ألف كلمة (تفقد معرض أعمالي) وأستطيع تقديم ماتبحث عنه قد يكون سعري مرتفعا قليلا ولكن سأقدم...

ارحب يا وليد .. اعتقد انه لايوجد لهذا العمل افضل من شخص لديه الجنسية البريطانية واستاذ في اللغة الانجليزية .. اتطلع لخدمتك ...

أكتب هذا العرض لمشروع الترجمة المعلن عنة، حيث لدي خبرة عشر سنوات في الترجمة القانونية والعامة وتعريب وكتابة محتويات المواقع. لضمان جودة موثوق بها، أحرص على القي...

السلام عليكم ورحمة الله لقد قمت بقراءة تفاصيل مشروعكم ويمكنني القيام بهذا العمل بكل احترافيه فلدي خبره في الترجمه القانونية ما يزيد عن 6سنوات وقمت بالفعل بترجمة...

سيدي العزيز أنا مهتم جدا بالعمل على مشروعك. أود أن أساعدك في العمل على مشروعك. أنا محام ومترجم قانوني و باحث دكتوراه. لقد قمت بصياغة العديد من المستندات القانون...

السلام عليكم لقد درست القانون لمدة خمس سنوات كللت جميعها بالنجاح، وقد تحصلت منذ سنتين على الإجازة في القانون وأنا الآن بصدد إعداد مذكرة ماجستير في القانون وقد ك...

مرحبا انا خريجة ترجمة فورية وأيضا ليسانس حقوق استطيع التعاون مع حضرتك ف ترجمة مشروعك وتنفيذه بدقة ومهارة حيث انه كلا المجالين تخصصى

أنا مدرس IELTS. لدي خبرة 5 سنوات في الترجمة من الإنجليزية إلى العربية والعكس. لدي أيضا خبرة 5 سنوات في التدقيق اللغوي.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أعمل كمترجمة ومحررة، فضلا عن دراستي التجارية وخبرتي بكتابة العقود، وقد قرأت المطلوب ويمكنني تقديم ترجمة فنية بصياغة عربية سليمة ...

مرحبا بك من مجالات تخصصي ومثل ما كتبت في الملف الشخصي، المجال القانوني .. الترجمه لا تعتمد على قوقل او الاليات نهائيا .. يمكنك التواصل معي لنماذج ترجمه احترافية

لى اعمال ترجمة قانونية كثيرة سارفق بعضها للاطلاع ويمكن ارسال اكثر اذا اتفقنا سالتزم بالمطلوب فى حينه فانا كاتب و مترجم و مدقق قانونى و اعمال تجارية

مساء الخير، أتقدم إلى مشروعكم الموقر، حيث إنني أعمل مترجمة قانونية احترافية بخبرة 5 سنوات ولدي خبرة هائلة في ترجمة كافة أنواع العقود. يمكني إرسال عينة من أعمال ...

مرحبا بك عزيزي العميل معك مترجم متمرس له خبرة متميزة في فضاء الترجمة تشهد عليها مشاريع الترجمة العديدة التي انجزها على منصة مستقل والتي حاز فيها على استحسان الع...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،، مرحبا بك أخ وليد،، بفضل الله ترجمت عقود لشركات كبرى منها: أراسكو السعودية، وزين السعودية، وبعض الشركات الصغيرة، وراجعت في الإم...

السلام عليكم أ.وليد هل تبحث عن ترجمة إحترافية خالية من الأخطاء أنا مستعدة لتنفيذ طلبك بجودة عالية بنسبة ١٠٠%ووقت قياسي شعاري الدقة والجودة،السرعة ،السرية والمصد...

السلام عليكم أ. وليد متعك الله بالصحة والعافية يارب أنا متفرغ وجاهز للعمل على ترجمة العقود وتنسيقها وصياغتها بأسلوب قانوني واحترافي خلال المدة المحددة ومقابل 50...

مرحبا أخ وليد، معك جورج، مترجم محترف في الترجمة من الإنجليزية إلى العربية منذ عام 2015، يسعدني التعاون معك لترجمة عقود البيع، فلدي من الخبرة والكفاءة ما يجعلني ...

مرحبا أستاذ وليد هل تبحث عن مستقل محترف يقوم بأداء العمل بجودة وكفاءة عاليتين هل تبحث عن من يقوم بترجمة العمل ترجمة احترافية وليست حرفية قم بالتواصل معي ولا تتر...

السلام عليكم يمكنني تنفيذ المطلوب لأني بالفعل قمت بهذا العمل من قبب فانا لدي القدرة غلى الترجمة القانونية وترجمة العقود بكل سلاسة بضمان افضل جودة تواصل معي ولا ...

مرحبا أستاذ وليد، أنا مترجمة محترفة ولدي خبرة كاملة لإنجاز مشروعك في الوقت اللازم وبدقة واحتراف. لدي خبرة في هذا المجال ولقد عملت على ترجمة أعمال مشابهة. من فضل...

مرحبا بك أستاذ وليد، عساك بخير حال. أهلا في المكان الصحيح، فسوف أترجم هذه العقود ترجمة بشرية صحيحة باحترافية ودقة عالية، مع مراعاة سلاسة النص واكتمال جوانبه الق...

معكم صيدلانية من مصر خبرة في مجال الترجمة يمكنني تنفيذ المشروع و تسليمه في الوقت المحدد يشرفني العمل معكم

السلام عليكم أنا طبيبة بشرية لدي خبرة كبيرة في مجال الترجمة و التدقيق اللغوي اجيد اللغة الإنجليزية والعربية اجادة تامة الترجمة تكون بدون برامج وبدقة فبعد تعاونن...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا بك أخي وليد أعتقد أنني الأجدر على القيام بالعمل المطلوب حيث أنني أجمع ما بين الترجمة والقانون وهذا سيساعد كثيرا، حيث أن هن...

حياك الله أخي وليد ... مستعد لترجمة العقود ترجمة دقيقة واحترافية فأنا مترجم محترف ومدقق لغوي منذ أزيد من عشر سنين ... اقبل عرضي ولن تندم ... تحياتي ..

مرحبا بك، إطلعت على تفاصيل المشروع ، وأمتلك من المهارة والخبرة ما يمكنني من تقديم ترجمة قانونية احترافية خالية من الأخطاء اللغوية أو الاملائية، كما سبق لي ترجمة...

السلام عليكم أ. وليد، اتمنى ان تكون بافضل حال. هل تبحث عن ترجمة احترافية وليست حرفية و خالية من الاخطاء النحوية لقد قرأت مشروعك بوضوح و انا على استعداد لأدائه ب...

مرحبا أخي وليد معك أسماء العطفي مترجمة تحريرية من الانجليزية إلى العربية لي خبرة بالترجمة القانونية فيما لا يقل عن 4 أعوام ترجمت خلالها كافة أنواع العقود بما في...

أنا دنيا خريجة أداب لغة إنجليزية فرع ترجمة ، لدي الخبرة الكافية لإنجاز مشروعك على أكمل وجه و ضمن الفترة الزمنية المحددة و الميزانية التي تجدها مناسبة ، أنا خبير...

السلام عليكم انا اعمل كمحامي ومستشار قانوني ومتخصص في مجال الترجمة القانونية وصياغة العقود والكتابة القانونية باللغتين العربية والإنجليزية. وسبق وقمت بالعديد من...

حياك الله استاذ واليد معك عبدالرحمن ايمن اعمل كمترجم في الكثير من المواقع الاكترونية اضمن لك استاذ واليد الاحترافية في الترجمة انتظر ردك

السلام عليكم معك عمر من المغرب طالب ماجيستر بالاعلاميات انا على استعداد للقيام بالترجمة لعقودك , انا اتقن الانجلزية بكم الدراسة يمكنني ان اقوم بهذا بشكل احترافي...

السلام عليكم استاذ وليد. معك فداء خريجة لغة انجليزية حاصلة على شهادة التوفل ومترجمة محترفة بخبرة عشر سنوات في هذا المجال. قرأت عرضك المتعلق بترجمة وتدقيق عقود ب...

السلام عليكم أستاذ وليد، أهلا ومرحبا بك، معك نائلة خريجة هندسة وطالبة دكتوراه حاليا. أعمل حاليا مع موقع براند رينج ككاتبة ومترجمة محتوى (ملابس وأزياء). لدي خبرة...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استاذ وليد أنا على أتم استعداد لترجمة عقودك للانجليزية بدقة وكفائة عالية واتطلع بشدة لاستلام هذا المشروع بعيدا عن الترجمات الحرف...

السلام عليكم أستاذ وليد سأقدم لك أول 100 كلمة ك عينة مجانية للتأكد من خبرتي الواسعة في الترجنة و خصوصا القانونية منها . ستحصل على ترجمة أصلية إنسانية و في الوقت...

يسعد صباحك أ. وليد شكرا لاتاحة الفرصة لي للتقديم على مشروعك لقد اطلعت على تفاصيل المشروع بتمعن وعناية وفهمت المطلوب منه. يسعدني أن أقدم عرضي لك ، حيث لدي خبرة ك...

مرحبا استاذ وليد يسعدني أن أكون خيارك لتنفيذ هذه المهمة، وكن على ثقة أنه سيكون الخيار الأفضل. انا أحمد مترجم ومدقق لغوي، أمتلك مستوى متقدم في ترجمة النصوص من ال...

مرحبا اخي أملك باكالوريس في الانجليزية و الفرنسية استطيع القيام بالمطلوب والتدقيق اللغوي جيد جدا لم تحدد عدد الصفحات انتظر التحديد في المراسلة. مستعد للبدأ من ا...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.