ترجمة دروس فوتوشوب من الفرنسية إلى اللغة العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التعامل معه مرّة أخرى
Ali A.
  • صاحب المشروع
بصراحة المستقل أكثر من محترف فقد سلمنا أعمال رائعة وسريع جدا وذا أخلاق عالية وأمين وثقة وذا ذوق رفيع وسوف نتعامل معه مجددا ونحن ننصح به بشدة، وقام بإعطائنا أكثر مما تم الاتفاق عليه فألف شكر له ونرجو له دوام الموفقية والنجاح

وصف المشروع

ترجمة دروس فوتوشوب من الفرنسية إلى اللغة العربية

المواصفات

الترجمة مصورة (أي شرح بالصور)

1. أن تكون الترجمة على برنامج فوتوشوب CS6 (البرنامج باللغة الإنجليزية وليس عربي ولا فرنسي)

2. أن يكون المتقدم للمشروع متمكن من اللغة الفرنسية والإنجليزية والفوتوشوب

3. على المتقدم أن يعطينا عهدا لله أن لا يقوم بنشر الترجمة، وذلك لأننا دفعنا مقابل الترجمة مال ولم نحصل على الترجمة منه بشكل مجاني، ولا يحق له أن يضع حقوقه على الترجمة

4. نحن سوف نزودك بروابط الدروس المراد ترجمتها

5. ترجمة يعني عمل تعريب كامل للدرس من جديد باللغة العربية وبنفس احترافيته وألوانه وملحقاته

بسعر 75 دولار خلال 40 يوم أريد ترجمة 30 درس مصور (أي شرح بالصور)

ملحوظات

1. أريد ترجمة كاملة للدرس وخطوة بخطوة، بحيث من يراه يستطيع التطبيق حتى المبتدىء

2. شرح كتابي وبالصور.. نفس الدرس الأصلي ولكن معرب فيه كل شيء بما فيها العبارات التي على الصور (بدون تشويه للصورة بل الكتابة عليها بالعربي مثل ما هو مكتوب الآن بالفرنسي) -تكون الكتابة مباشرة على الصورة.. مثل ما هو مكتوب الآن باللغة الفرنسية- مع ذكر الخطوات الناقصة التي لم يذكرها الدرس الأصلي.. بحيث من يشاهد الدرس من الذين لا يعرفون شيء في الفوتوشوب وأول مرة يفتحون البرنامج يستطيعون تطبيق الدرس بكل احترافية من خلال اتباع خطوات الدرس خطوة بخطوة

3. نفس الدرس الأصلي في النتيجة النهائية 100%

4. إرفاق أسماء و روابط الملحقات من صور وغيرها

5. معرفة التعامل والنشر على بلوجر

أهم شيء هو ذكر الخطوات الناقصة التي لم يذكرها الدرس الأصلي (في الدرس المترجم) حتى المبتدئون والذين لا يعرفون شيء في الفوتوشوب يتمكنون من عمل الدرس بكل احترافية عن طريق تتبع الخطوات خطوة بخطوة

فهم لا يعلمون أين يوجد الخيار الفلاني أو كيف تم عمل هذا الأمر.. فلابد من ذكر جميع الخطوات خطوة بخطوة

بالمختصر المفيد أريد الشرح كأنه شرح للأطفال، والأطفال كما تعلمون لا يعلمون شيء ولابد من تعليمهم كل شيء خطوة بخطوة ولابد من التكرار عليهم

العروض المقدمة

يمكنني ترجمة الشروحات من الفرنسية للعربية و أجيد التعامل مع منصة بلوجر.

السلام عليكم لدي خبرة كافية في الفوتوشوب واجيد اللغة الفرنسية علما باني مهندس حاسوب بفرنسا الرجاء الاتصال بي من اجل التفاصيل

اجد الفتوشوب والترجمة من اي لغة وان شاء الله اقدر اساعدك بس ياريت تبعتلي رسالة عشان نتفق علي التفاصيل

سوف أقوم بكل ما طلبته بالحرف أي الترجمة و زيادة الأشياء الناقصة في الدرس الأول مع الشرح بالصور بجودة عالية

JE peux faire celui ci facilement je suis marocaine le franais cest la premire langue trangre استطيع القيام بهدا

استطيع القيام بهذا فاختصاصي هو اداب و لغة فرنسية و ترجمتها ارجو الاتصال

مستعد لترجمتها مع العلم كان لي خلفية في الدروس وقناة في اليوتيوب ممكن أطلعكم عليها بعد الإتفاق , وأيضا كنت مدونا في الســابق في أحد مدونات الفوتوشوب العربية وال...

أنا ساترجمها لك

السلام عليكم-أعتذر للتأخر في الإجابة لصلاة الجمعة- أخي أنا اقبل العرض ,فقط بالنسبة للسعر غير مشجع... كما أني أضمن لك احترافية في الترجمة وأخذ صور (ScreenShot) ف...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.