صاحب هذا المشروع قام بإلغائه

وصف المشروع

مطلوب ترجمة اوراق و مواضيع في ادارة الاعمال و الوقت و المشاريع، ترجمة من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية.

عدد الصفحات المطلوب ترجمتها (100 صفحة متفرقة).

المدة (15-20) يوم.

يجب ان تكون المواضيع متناسقة بعد الترجمة و عدم الاعتماد على القواميس الالكترونية فقط.

المهارات المطلوبة

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

يمكنك الاعتماد علي، وستكون سعيدا بذلك

ساقوم بالمهمة على احسن وجه انشاء الله

الترجمة لا تحتاج إلى ترجمة حرفية بقدر ما هي بحاجة لترجمة معاني، وهذا لا يتأتى إلا من ذي خبرة واختصاص يمكنك الاعتماد علي، وستكون سعيدا بذلك صحيح أنني مستقل جديد ...

في اسرع وقت ممكن انشاء الله

يمكنني ترجمته بسرعة لأني ترجمة عدة نصوص

I have done a similar job a while ago. it will be as professional as you expect

I will translate any text you want Thank

i will be fast an profissionnel

سلام عليكم سبق لي وترجمة عدة نصوص ب الإنجليزية و بإحترافية لذا أنا مستعد

You can definitely rely on me

بامكاني انجتز العمل بكل دقة و في اسرع وقت ممكن

Im ready for this job

مهمة سهلة بأذن الله

فى اسرع وقت وبدقة كاملة.

السلام عليكم : يمكن انجاز العمل الذى تطلبه فى اسرع وقت وبدقة كاملة حيث اننى استخدم الترجمة اليدوية ولا استخدم الترجمة الآلية , ويمكن لكم التأكد من خلال الملف ال...

سبق لي أن ترجمت تقارير طبية و مقالات لباحثين و كتاب بجودة عالية و بشكل احترافي. لكن لا أعمل بالصفحات. أعمل بعدد الكلمات 30 دولار ل 250 كلمة من نص لغة المصدر

لدي خبرة متميزة في الترجمة باللغة الانجليلزية , مستعد للقيام بالمهمة باحترافية.

i can do it for you if you want

مستعد للقيام بالمهمة باحترافية

استطيع القيام بهذا العمل باتقان

الإتقان و الاحترافية

لدي خبرة متميزة في الترجمة و خاصة في اللغة الانجليلزية اعدك باتقان هذا العمل و اتحمل كامل المسؤولية فيما اقول

محترف ومتقن والحكم بعد انهاء المشروع وشكراا

متقون و الحكم بعد الانتهاء

الحكم بعد إنتهاء الترجمة

انشاء الله يمكنني انجاز العمل و بترجمة احترافية

يمكننى أنجاز هذا بكل سهوله

أنا على استعداد لترجمة 100 صفحة دون المترجم الآلي

يمكنني إنجاز العمل

أنا على استعداد لترجمة 100 صفحة دون المترجم الآلي

يمكنني إنجاز العمل

توكل على الله

Im totally ready to take this job and do it perfectly, im excellent in ENGLISH and i can translate it to ARABIC very well. You can count on me.

I can do this job perfectly if you are interested in my offer please contact me.

Dear Mr.Hicham as a professional translator ,with a background in online translations in many websites such as : odesk i am ready and willing to do your work in...

Dear Hiring Manager, As a professional translator, I am equipped with the essential translation skills needed to be familiar with this job. More importantly, I ...

I can translate texts even if large You can e-mail me and thank you

i can do it easily

I can meet demand because I perfected English and Arabic as well as

.I can do this job perfectly if you are interested in my offer please contact as soon as possible .

مهتم جدا بمشروعك.. تحياتي.

انا مستعدة

Hi, i can help you

انا في الخدمة

يمكن القيام بذلك وباتقان عال ...مع ربط المواضيع والصفحات بالتوفيق للجميع

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.