السلام عليكم
المطلوب اعادة صياغة منتجات باللغة الفرنسية
المنتجات بصيغة جميلة تحفز القارئ على الشراء وتكون خالية من الأخطاء
و المطلوب أيضاً السرعة في الانجاز.
المنتجات ستكون في حدود 600 كلمة في كل منتج
مجموع المنتجات 87 منتج
وبعدها مقالات بخصوص المنتجات
وضح بعرضك عدد المقالات مقابل قيمته.
تحياتي
لدي بكالاريوس في اللغة الفرنسية و آدابها... و عملت مسبقا في ترجمة منتجات من اللغة العربية للفرنسية و يمكنك الاطلاع على نماذج أعمالي. أي مقالة عن أي منتج مقابل ٥...
السلام عليكم اخي محمد. يسعدني ويشرفني التعامل معك. وئام، كاتبة، مترجمة، مدققة لغوية. حاصلة على شهادة في التجارة والتسويق العالمي باللغة الفرنسية، واشتغلت بكول س...
السلام عليكم أقدم لك نفسي انا مترجم لغوي متقن لدى لغات كثيرة في الانجليزية و الاسبانية و أيضا الفرنسية و كاتب مقالات لدى المدونات و المواقع بشكل حصري ومتوافقة م...
السلام عليكم اخي قرات مشروعك وانا جاهزة و متفرغة لتنفيذه بكل احترافية لانني اجيد اللغة الفرنسية انا في انتظار مراسلتك
السلام عليكم اطلعت على نشروعك و يمكنني أن اقدم لك خدمة و ترجمة دقيقة و نعنى واضح للمطلوب بحكم اطلاعي على المنتجات هنا في فرنسا لكل مقال 5 دولار
السلام، مهتمة بالعمل على مشروعك، التدقيق سيكون بالمستوى المطلوب، بالنسبة للمقالات 5 للمقال، بخصوص العدد لا مشكل في ذلك.
لقد اطلعت على منشورك . يمكنني تقديم احسن خدمة بحكم اني مترجم و مدقق في الاخطاء . التدقيق سيطون بالمستوى المطلوب او احسن . بالنسبة للمقالات 5 للمقال
بعدما وإيت مشروعك أجد أنني جد مؤهلة لهذه المهمة اذ أستطيع كتابة مقالات كثيرة و متنوعة ارجو أن تتواصل معي و شكرا لك .
أهلا و سهلا أخي محمد، اطلعت على عرضك، أحيطك علما أنني مستعدة للعمل على مشروعك. لدي خبرة 4 سنوات في كتابة و تحرير المقالات باللغات العربية، و الفرنسية و الإنجليز...
أنا خبير في اللغة الفرنسية، فأنا أمتلك خبرة 11 سنة في مجال تعليم اللغة الفرنسية، كما أنني عملت مع موقع one hour translation الذي لا يقبل إلا المحترفين. بالإضافة...
يمكنني تقديم احسن خدمة اني مترجم و مدقق في الاخطاء. مهتمة بالعمل على مشروعك، التدقيق سيكون بالمستوى المطلوب، بالنسبة للمقالات 4 للمقال