تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Muhammed K.
  • صاحب المشروع
تعامل راقي وسريع واحترافي

وصف المشروع

ترجمة عقد باللغتين العربية والانجليزية في مدة قصيرة وباحترافية لكي يحفظ جميع الأطراف حقوقه

العقد عبارة عن 3 صفحات تقريبا

العروض المقدمة

السلام عليكم معك محمد، إداري حاصل على الماجستير في التسويق وشهادة التويك الدولية للإنجليزية. أستطيع تنفيذ طلبك ومساعدتك باحترافية، لا يخفى على الجميع أن الموارد...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أعمل مترجمة للغات الإنجليزية والعربية والتركية ولدى خبرة تزيد عن خمسة سنوات فى مجالات الترجمة المختلفة ومن ضمنها الترجمة القانون...

مترجم مقيم بالسعودية تحريري وفوري في ثاني أكبر منظمة دولية بعد الأمم المتحدة ومترجم حر لدى الأمم المتحدة والبنك الإسلامي للتنمية وغيرها من الجهات. دكتوراة في ال...

أهلا بك أنا مترجم قانوني معتمد متخصص في الترجمة القانونية ويمكنني ترجمة العقد باحترافية ويمكنني أيضا ختم العقد بختمي الخاص بحيث تكون الترجمة معتمدة

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته لقد قرأت تفاصيل المشروع واجد انني مناسبه لتنفيذ المشروع انا خريجه كليه الالسن جامعه عين شمس وهذه كليه متخصصة في دراسه اللغات وال...

السلام عليكم أخي محمد انا على اتم الاستعداد للقيام بالعمل المطلوب باعلى درجات الدقة والاحترافية فقط سبق لي القيام بالكثير من اعمال الترجمة على العديد من المواقع...

سوف أمدك بترجمة قانونية دقيقة، و احترافية، و ذات معنى للعقد من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، أو العكس مع إعطائك محتوى خالى من الأخطاء الإملائية، و اللغوية...

السلام عليكم ورحمة الله اجيد اللغة الانجليزية وقمت بالعديد من اعمال الترجمة وكتابة البحوث باللغة الانجليزية واستطيع ترجمة العقد فى اقل من 24 ساعة علما بان العقو...

مرحبا متخصص في الترجمة الاحترافية للشركات. ترجمت وأشرفت على ترجمة ملايين الكلمات لشركات في الخليج العربي. سأساعدك في ترجمة هذا الملف بكل احترافية ودقة. يمكنني ا...

يسرني ان اقدم خدمتي لك لدي خبرة واسعة في مجال الترجمة باللغتين العربية والانجليزية وستكون راض عن الخدمة تماما وسيشرفني العمل مع حضرتك هدفي هو التققيم العالي

استطيع القيام بهذه المهمة حيث أني املك خبرة كبيرة في مجال الترجمة وفي كتابة المقالات واستخدام برامج المايكروسوفت اوفيس

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يسعدني يا أستاذ محمد التعاون معك والقيام بترجمة العقد الخاص بكم خلال 4ساعات بدقة وجودة صياغة. فلقد قمت بترجمة الكثير من العقود م...

انا مترجمه خبرة أكثر من خمس سنوات امتاز بالدقه في الترجمه القانونيه .. انا جديده على هذا الموقع لا اعرف كيف تتم المعاملات

السلام عليكم معك سلاف بكالوريوس اداب/ ترجمة، حاصلة على شهادة التوفل والايلتس، ولدي خبرة ٧سنوات في مجال الترجمة من العربية للإنجليزية والعكس بالإضافة الى التدقيق...

السلام عليكم استاذ محمد أسعد الله اوقاتك لقد قرأت المطلوب تنفيذه من ترجمة وأستطيع تنفيذ المشروع خلال ٢٤ ساعة فقط كما هو مطلوب بإحترافية تامة وفقا للشروط الأتية ...

السلام عليكم لقد قرات عرضك جيدا وانا مستعد للقيام بهذه المهمة لقد قمت بالترجمة العديد من الملفات ولدي خبرة 5 ينوات في الترجمة وخبير في استخدام memo q اي ساتم ال...

مرحبا اخي الكريم اطلعت على مشروعك واجد ان لدي العلم والمعرفه لترجمة العقد ترجمه يدويه احترافيه وتنسيقه على ملف وورد مع التزامي التزام تام بالوقت .علما بانني دكت...

السلام عليكم أخي الكريم، أولا وقبل كل شيء يوجد بالمرفقات عينة على مشاريع ترجمة قانونية قمت بها على الموقع وبتقييم ممتاز. الرجاء الإطلاع عليها. وأنا جاهز إن شاء ...

مساء الخير معك سارة من فلسطين أعمل في مجال الترجمة والتدقيق اللغوي لموقع مامي هيلبر، قمت بترجمة العديد من الملفات و يمكنك زيارة معرض أعمالي للمزيد يسرني تواصلكم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يمكنني القيام بالترجمة في صرف وجيز و بدقة عالية اتقن اللغتين راسلني للمزيد من التفاصيل

مرحبا يسعدنى ترجمة هذا العمل في مدة صغيرة وترجمة تخدم المعنى وبطريقة ممتازة وكما يمكننى رفع الترجمة خلال تطبيق الورد ومع العلم انى جديدة في مستقل ولكنى اعمل بهذ...

السلام عليكم ورحمة وبركاته اهلا بك يمكنني القيام بذلك راسلني لمزيد من المعلومات و التفاصيل حول الموضوع فأنا مستشار قانوني و لدي خبرة في العقود باللغة العربية و ...

ترجمتي دقيقة للغاية وناعمة وخالية من الأخطاء. لا أستخدم أي برنامج ترجمة. لذلك سيتم كل ملف يدويا ومهنيا. سوف تدقيق كل ملف قبل التسليم. لذلك دقة ودقة مضمونة هل تر...

معك أسماء العطفي مترجمة من الانجليزية إلى العربية ولي خبرة بترجمة العقود من الانجليزية إلى العربية يمكنني ترجمة العقد في غضون يومين والتسليم غدا أريد معرفة باقي...

السلام عليكم معكم هيثم أحمد بكالوريوس علوم قسم الجيولوجيا مع خبرة تزيد عن العام في مجال الترجمة ، وما شجعني على تقديم عرضي إليكم هو قيامي بترجمة ملفات شبيهة بال...

السلام عليكم معكم مترجم محترف خبره خمس سنوات في مجال الترجمة والمراجعة اللغوية وباللغات الإنجليزية والفرنسية والعربية، وحاصل على دورة في صياغة العقود القانونية ...

مرحبا استطيع القيام بالمطلوب بكل سهولة حيث اني درست اللغة الإنجليزية التطبيقية في الجامعة الأردنية وأستطيع الترجمة في مختلف المجالات كما انني عملت على عدة مشاري...

جاهزة فور قبولكم عرضي ... ترجمه باللغتين العربيه والانجليزية ومراجعتهما والتسليم خلال اليوم باذن الله واي تعديل جاهزة ...بالتوفيق

أخي العزيز جاهز لتلبية طلبك فنحن والحمد لله خبرة أكثر من 20 عاما في مجال الترجمة وكتابة وتنسيق الرسائل العلمية وكذلك الكتب الجامعية (عربي انجليزي فرنساوي) لسنا ...

السلام عليكم أستاذ محمد بعد الاطلاع على تفاصيل مشروعك يسعدني بأن أقوم بترجمة العقد الخاص بك في مدة قصيرة و باحترافية عالية لأنه يتوافق جدا مع خبرتي السابقة حيث ...

لدي خبره ممتازه بمجال الترجمة و أجيد اللغة الانجليزية بطلاقة.. الرجاء الاطلاع على صفحتي الشخصية و معرض أعمالي للتعرف على المزيد. خدمتي تتميز ب: - جودة الصياغة: ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استاذ محمود انا لدي خبرة في الترجمة ولقد قرات مشروعك ولدي رغبة في التعامل معك من فضلك تواصل معي للتفاصيل تحياتي مها

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.