ترجمة مقالات صحية من الإنجليزية إلى اللغة العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
مهند ا.
  • صاحب المشروع
مترجمة متميزة وعمل احترافي متقن للغاية.
أنصح بشدة بالتعامل معها في الترجمة الاحترافية.

وصف المشروع

السلام عليكم ورحمة الله..

لدي عدة مقالات صحية باللغة الإنجليزية في قرابة ١٨ ألف كلمة تقريبًا محتاج إلى ترجمتها من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية.

علمًا بأن المقالات لها اختصاص صحي.

مع رغبتي بأن تكون صياغة المقالات بأوضح عبارة وأجملها، ولا أشترط ترجمة حرفية.

فأرجو ممن يجمع بين المعرفة باللغتين الإنجليزية والعربية، مع القدرة العالية على الترجمة والصياغة العربية للمحتوى الصحي أن يرفق شيئًا مما ترجمه حتى أتمكن من اختياره واتفق معه.

مع جزيل الشكر..

العروض المقدمة

السلام عليكم مستعد لتقديم الخدمة كما ينبغي وعلى أكمل وجه أكتب المقالات باللغتين العربية والانجليزية ولي معرفة ممتازة بقواعد السيو والكلمات المفتاحية وأجيد التعا...

السلام عليك انا مستعد للعمل معك، فأنا معلم لغة انجليزية بخبرة جيدة ولدي ثروة لغوية لا يستهان بها في اللغة العربية... وستكون ترجمة بعبارات واضحة ومفهومة جدا

السلام عليكم، تحياتي لقد اطلعت على مشروعكم، وأجد لي القدرة والكفاءة على إنجازه في أرقى شكل ممكن. يسعدني التقدم لانجاز الترجمة ترجمة دقيقة علمية تراعي ابقاء المع...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.