تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
Abdulelah B.
  • صاحب المشروع
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لك تجربتي بالأسفل لتعرف رأيي في المستقلة، (ابدأ بالملخص إذا لم ترد المرور على كامل المراجعة).
الملخص: الأخت سوسن ممتازة جدا، تعامل المشروع كأنه لها، وهي سريعة، ولا تتذمر من الإضافات والتغييرات، تقبل النقد وتحب التعلم والنقاش معها خلال العمل أو عند وجود تغيير يتطلب تغيير في السعر يتم في يسر وسهولة ما شاء الله.
وصف المشروع (لتعلم ماهية العمل وتقيم صعوبته):
كما بالوصف، ملفي عبارة عن 30 صفحة فيه تعريف لعدة مصطلحات من مصطلحات تطوير الذات، وأريد ترجمته لأحصل على المعلومات بشكل أفضل. وفيه عدة تحديات، أهمها التشابه الكبير بين الكلمات في ترجمتها للغة العربية خصوصا ونحن نتكلم عن مصطلحات فضفاضة في هذا المجال.
كيف تم اختيار المستقلة؟
بعد وضع العرض في الموقع، حصلت على أكثر من 80 عرضا، وبعد المرور على أغلب العروض قمت باختيار ما يقارب من 20 مستقلا وأرسلت لهم 3 قطع صغيرة من الملف فيها العديد من التشابهات، لأرى كيفية ترجمتهم لها.
ثم قمت بعمل مصفوفة للتقييم، هذا مثالها:
اسم المستقل: x و التقييم: 9 و الخبرة: 8، و عدد الأعمال: 7 و طريقة العرض: 6 و السعر: 50 و السرعة: 10 و التصميم: 6، و التجربة: 9
المعاني:
-اسم المستقل.
-التقييم: تقييمه في الموقع.
-الخبرة: حسب عدد الأعمال والخبرة
-عدد الأعمال: أعماله المنفذة.
-طريقة العرض: الأسلوب في التعريف بنفسه عند العرض
وما سبق ليس مهما وإنما الأهم:
-السرعة: سرعة الرد.
-التصميم: امكانية الحفاظ على التصميم؟
-التجربة: ترجمة القطع الثلاث بشكل جيد يؤدي المعنى ولا يسبب إشكالا لمن يراه إذا تم تعميمه على 30 صفحة
وهذه الثلاث مهمة لكن التجربة أهمها
بعد ذلك اخترت أميز 7 تجارب وعرضتها على عدة زملاء يجيدون اللغة وتم اصطفاء 4 مستلقين، وكانت هي أحدهم، وأخبرني أحد الزملاء أنه كان يعمل في شركة أمريكية يترجم لها المنتجات قبل دخولها للدول العربية وأن ترجمتها بالفعل ترجمة مميزة ومختلفة عن الأخرين.
وللشفافية فقد اختار غيره غيرها، والحق أنهم كانوا مميزين جميعا.
بعد التجارب والمصفوفة والاستشارة والاستخارة وقع الخيار على أحد المستقلين الآخرين الذين امتازوا على الأخت سوسن بالخبرة والتقيمات العالية في الموقع، وكانت الخيرة أن لا يتم العمل مع ذلك المستقل للاختلاف المالي بعد موافقته على المشروع (والخطأ ليس عليه).
فقمت باختيار ها، وكانت الخيرة بفضل الله. وهنا ملخص التجربة:
-الترجمة كانت احترافية تماما وكنت أقرأ الملف كلمة كلمة ولم أعلق إلا على 10 كلمات تقريبا من أكثر من 10500 كلمة. واقتنعت برأيها في أغلبها.
-السرعة كانت منقطعة النظير بارك الله، كانت في كل يوم ترسل لي المقدار المحدد المتفق عليه في منتصف اليوم تقريبا.
-التصميم كان جيدا جدا، وقد قمت بالتعديل عليه قليلا في البداية لكنها أتمته كما هو وأضافت عليه مشكورة للنهاية
-أسلوبها ونقاشها وتقبلها للتغيير والتعديل كان جميلا جدا مع حسن الأدب والبيان الجيد.
-طلبت تغيير أحد الكلمات الرئيسية في أحد الصفحات فقامت بترجمة هذه الصفحة بثلاث كلمات متشابهة إضافة من عندها لأستطيع اختيار أي كلمة أردت منها مستقبلا (بمعنى أنها أضافت صفحتين مكررتين كل صفحة مترجمة كاملة بحيث تناسب الكلمة المختارة، فأصبح لدي 3 ترجمات مختلفة لصفحة واحدة لأختار منها ما أريد) وفي الأخير أخذت رأيها :)
-قامت بإخراج العمل في تصميمين، الأول مشابه لما أرسلته لها وفيه معلوماتي الخاصة والثاني لي إذا أردت استخدامه ومشاركته مع الآخرين!
أسأل الله لك التوفيق ولها ولا تنس الاستخارة أنت أيضا

وصف المشروع

السلام عليكم

عندي ملف بي دي اف احتاج له ترجمة احترافية ومتعوب عليها لأن فيه كلمات متشابهة كثيرة، هل يمكن الخدمة؟

الملف عبارة عن 30 صفحة.

يفضل تسليم الصيغة وورد وبي دي اف

وصيغة البي دي اف بنفس التصميم لو يمكن

الرجاء اقتراح القيمة المناسبة لمن يظن أن أدائه أفضل حتى لو كانت أكثر من المحدد.

(بالمرفقات مثال)

العروض المقدمة

السلام عليكم .. تحية طيبة وبعد يمكنني ترجمة الملف بحرفية ودقة عالية، هذا والانتهاء في الوقت المحدد بإذن الله، لدي خبرة سنوات في العمل في هذه الصناعة، أجتهد كي ي...

استطيع إنجازه في يوم واحد فقط ، بجودة و احترافية وعلى احسن وافضل وجه ، و شكرا مسبقا على تقتكم الغالية

مرحبا ، انا هبة من الأردن، استطيع العمل على هذا المشروع بدقة وجودة عالية نظرا لخبرتي في مجال الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية وبالعكس. يمكنني الانتهاء من...

سلام عليكم ورحمة الله... مرحبا استاذ عبدالإله ، احب اعرفك بنفسي اذا ممكن انا ساره مترجمة محترفة وخبيرة في الترجمة ، وباذن الله يمكنني القيام بعمل ممتاز نسبة لخب...

أنا متلرجم خبير أعمل في الترجمة الاحترافية منذ 25 عام/ امتلك خلفية ممتازة بفضل الله اعتقد أن ميزة المترجم هي الاحترافية مع الالتزام في المواعيد

مرحبا اخي العزيز، يمكنني ترجمة هذا الملف ترجمة احترافية مع المحافظة على التنسيق و الرسومات ان اردت و ذلك بمعدل 0.67 سنت لكل كلمة مع التدقيق و مراعاة التنسيق (اي...

السلام عليكم،، انا مترجم ومدقق لغوي لغة انجليزية وايطالية، حاصلة على ليسانس السن جامعة عين شمس، خبرة خمسة سنوات في مجال الترجمة. يمكنني ترجمة الملف بدقة وإتقان ...

لدي خبرة طويلة بالترجمة وحاصلة على عدة شهادات. أتقن اللغتين العربية والغنجليزية اتقانا احترافيا. وأعد بتقديم افضل صيغة ممكنة للترجمة.

السلام عليكم سبق وعملت على ملفات مشابهة كثيرا. أعمل بمجال الترجمة والتنسيق والتنضيد منذ أكثر من ٥ سنوات وبدي الخبرة المطلوبة إن شاء الله لتسليمك ترجمة مثالية وت...

ترجمتي دقيقة للغاية وسلسة وخالية من الأخطاء. لا أستخدم أي برنامج ترجمة. لذلك سيتم كل ملف يدويا ومهنيا. سوف تدقيق كل ملف قبل التسليم. لذلك دقة ودقة مضمونة هل تري...

سادع مهاراتي تتكلم عن نفسها.. احكم بنفسك من خلال الملف المرفق .. فأنا خريجة لغة عربية وحاصلة في نفس الوقت على شهادة التوفل في اللغة الإنجليزية ولدي مهارات جيدة ...

السلام عليكم : مع حضرتكم رولا القدرة أعمل كمترجمة لدى تلفزيون فلسطين بالاضافة إلى عملي مع مؤسسة أطباء بلا حدود في مجال الترجمة .. وقمت بالعمل كمترجمة فورية مع ا...

مرحبا اخي الكريم بداية لن اطيل الحديث, اترك لك الخيار بالاطلاع على مؤهلاتي في صفحتي الشخصية, و التقرير بعد ذلك و شكرا .

مرحبا بك بصفتي باحث دكتوراة تخصص لغويات وترجمة بكلية الآداب, وحاصل على درجة الماجستير في اللغة الإنجليزية تخصص لغويات بتقدير ممتاز, ومترجم منذ عام 2014, وحاصل ع...

السلام عليكم جمعة مباركة يشرفني ان اقدم عرضي لهذا الملف وانا مستعد ان اترجم هذا الملف ترجمة دقيقة وذات جودة عالية .انا اقدم خدمة التجربة والاختبار حيث يقوم العم...

السلام عليكم كيف حالك أستاذي معك لورين، أخصائية علم النفس حاصلة على الماجستير، وشهادة EF SET المعتمدة من هارفارد، ودبلومات في التنمية الشخصية وتطوير الذات والتر...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته متخصصة باللغة الانجليزية ولدي خبرة واسعة في الترجمة . اطلعت على المرفق استطيع ترجمته بدقة ويسر . وستكون الترجمة باذن الله واضحة ...

السلام عليكم، سأقوم بترجمة احترافية للعمل المطلوب بحكم إجادتي للترجمة بشكل احترافي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية و بالعكس. حيث أنني خريجة بكالوريوس آداب...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته .. سيدي العزيز تمنى ن تكون بكامل الصحة و العافية .. نا مترجمة و مدخلة بيانات سورية، و على تم الاستعداد للقيام بمهمتك و ترجمة ه...

وعلكيم السلام ورحمة الله وبركاته أسلمك ملف احترافي. قواعد لغوية وتدقيق مضبوط. لغة سليمة، سهلة، مناسبة. نفس التنسيق. ترجمة سليمة المعنى وليست ترجمة حرفية لا قيمة...

السلام عليكم، أرى في نفسي القدرة على ترجمة الملف المرفق إليك عينة من ترجمتي ما هو إحترام الذات، أنت تحترم نفسك أن تكون واثق من قدراتك إيمانك بقيمتك الشخصية أن ت...

السلام عليكم اعمل طبيبه.. متفرغه حاليا عملت بالترجمه من قبل مع شركه ويكيبديا يمكنك الاطلاع على معرض أعمالي. يسعدني جدا العمل معك، فيبدو موضوع التقرير مشوقا لي س...

أهلا بك أخي الكريم متخصص في الترجمة القانونية والترجمة العلمية وخاصة ما يتعلق بالفيزياء والفلك أعمل مع مكتب Five M للترجمة القانونية الكائن في أبوظبي كمترجم قان...

السلام عليكم ساقدم لك ترجمة احترافية يدوية بحسب المعنى في الوقت المحدد وسينال اعجابك ان شاء الله..,

السلام عليكم ضمن خدماتي الترجمة من الانجليزية الى العربية و العكس. متمكن تماما من اللغة الانجليزية. -ترجمة حسب المعنى و ليست حرفية. القدرة على صياغة أي جملة لتك...

أسعد الله أوقاتكم بكل خير أخي الفاضل، لقد اطلعت على المطلوب وتصفحت الملف المرفق وقادر على إنجاز المطلوب كما يجب وعلى أكمل وجه بعون الله. أعمل مترجما منذ مدة طوي...

مرحبا اخي الكريم اطلعت على مشروعك واجد ان لدي العلم والمعرفه لترجمته ترجمه يدويه احترافيه وتنسيقه على ملف وورد مع التزامي التزام تام بالوقت .علما بانني دكتور جا...

مساء الخير .. اجيد اللغتين الانجليزية والعربية لدي القدرة على الكتابة باللغتين بصورة جيدة، والقدرة على قراءة وفهم المواد باللغة الأصلية فهما تاما. اهتم بالتفاصي...

مرحبا بك صديق اقدم ل ترجمة احترافية و لس بها ا الاخطاء. أقوم بتوصل المعنى المطلوب والشائع ف مجتمعنا ، أقدم ترجمة لا تعتمد جوجل للترجمة متخصصة ف مجال الاعلام بما...

السلام عليكم ورحمة الله و بركاته يمكنني ترجمة ملفك بطريقة إحترافية إن شاء الله أنا متحصل على دبلوم ترجمة عربي إنجليزي فرنسي و أعمل في مكتب ترجمة قد أنجزه في مدة...

السلام عليكم ورحمة الله و بركاته يمكن لى الترجمة على المستوى المطلوب لانني حاصلة على دبلومةالترجمة و تقيمي 100% من اكثر من 100 عميل فور طلبك سأبدا بالتفيذ والله...

السلام عليكم اخي الكريم تواصل معي سأقدم لك ترجمة احترافية تماما بالإضافة لتنسيق الملف كما هو تماما وأضمن لك سلامة اللغة العربية أيضا نحويا بانتظار تواصلكم الكري...

السلام عليكم يا اخي انا متمكن جدا في اللغة العربية والانجليزية و الايطالية اسمح لي بترجمتهم و ستري عملي في اقل وقت و افضل اداء و اقل سعر

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته معك زكريا مترجم متمكن من اللغتين العربية والإنجليزية وكاتب مقالات اعدك بترجمة ملفك في المدة المتفق عليها, بأفضل سعر تقترحه...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.