وصف المشروع

مطلوب مترجم تقني لترجمة شروحات ومقالات تتعلق بالتقنية والتكنولوجيا.

الاتفاق:

- 10.000 كلمة

المؤهلات:

& اتقان اللغة الانجليزية.

& الترجمة اليدوية.

& ذو خلفية بالمصطلحات التقنية والتكنولوجية.

ملاحظة:

* ستكون هذه المعاملة مبدئية (تجريبية) وفي حال اثبت المترجم كفاءته سيتم تجديد الاتفاق معه لانهاء باقي النصوص التي تحتاج الى ترجمة.

العروض المقدمة

السلام عليكم، يشرفني العمل معكم على المشروع، أعمل في ترجمة المقالات لدى أكاديمية حسوب ويمكنك الاطلاع على معرض أعمالي للتعرف على نوعية الترجمة التي أقدمها وتقييم...

أهلا وسهلا .. يمكنني القيام بالمطلوب في المدة المحددة ، فقد قمت بعدة مشاريع ترجمة من قبل. تفضل بزيارة صفحتي الشخصية لرؤية أعمالي السابقة. يمكنك أيضا إرسال عينة ...

السلام وعليكم ورحمة الله وبركاته تحية طيبة وبعد، يسرني التواصل معك وعرض خدمتي كمترجم متخصص لديه مؤهل في الترجمة ولدي أعمال حتى امم المتحدة. ان شاء الله ستجد ماي...

السلام عليكم يمكننى ترجمه الملف الذى تريده .. انا باحث علمي وعلى درايه كبيره باللغه الانجليزيه ولديا حصيله كلمات ممتازه .. واسكور ايلتس اكاديمى 7 .. ساقوم بترجم...

مرحبا أخى الكريم .. أنا محمد يحيى مهندس اتصالات للأبحاث بكلية الهندسة جامعة عين شمس - القاهرة - مصر بحكم عملى و دراستى فأستطيع فهم الأمور التقنية بمختلف أنواعها...

لدي خبرة 3 سنين بالعمل في مجال الكتابة والتحرير وكتابة المقالات والترجمة من وإلى الإنكليزية. عملت كمتطوع في فريق الكريات الحمراء التطوعي لمدة 3 سنين وأنا على در...

السلام عليكم و رحمه الله و بركاته اخى عزيز اتشرف بتقديم عرضي لترجمه المقالات التقنيه المراده حيث انى اجيد الانجليزيه اجاده تامه بحكم عملى كمهندس طيران كما ان شغ...

السلام عليكم مهندسة حاسوب ولدي خبرة بالمصطلحات التقنية خاصة انني درست باللغة الانجليزية يمكنني بكل سرور تقديم الخدمة لحضرتك باذن الله

ترجمتي دقيقة للغاية وسلسة وخالية من الأخطاء. لا أستخدم أي برنامج ترجمة. لذلك سيتم كل ملف يدويا ومهنيا. سوف تدقيق كل ملف قبل التسليم. لذلك دقة ودقة مضمونة هل تري...

سلام عليكم انا مترجم ولدي خبرة في مجال التقني في اشت المجالات التقية مثل الهندسة الاجتماعية والبرمجة والهاك للتعرف على المزيد راسلني

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته معك مترجم متمكن من اللغتين العربية والانجليزية تتوفر في كل المؤهلات التي ذكرتها, ملم بالمصطلحات التقنية ومتمكن من الترجمة ...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته... تحيه طيبه وبعد تم قراءة المشروع كاملا ويمكنني تنفيذه على أكمل وجه وبطريقه منسقه وسهله وبإذن الله يمكنني القيام به والعمل عليه...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته انا مترجم محترف اتقدم الى سيادتكم بطلب لانجاز هذه المهمة فقد درست الانجليزية مدة ٩ اعوام وانا اتحدث العربية وقد قرأت وترجمت العد...

مرحبا بك يا طيب. معك عمر العطار كاتب محتوى وخريج كلية الإعلام قسم العلاقات العامة والإعلان وشاعر محب للأدب بشكل عام، عملت لعدة مواقع شهيرة مثل موقع رحلاتك ومواق...

لسلام عليكم و رحمة الله و بركاته أخي العزيز بإذن الله أستطيع تنفيذ المطلوب في الوقت المحددو لغتي الانجليزية و العربية ممتازة فالترجمة يمكنني ترجمة الملف التقني ...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته أخي العزيز بإذن الله أستطيع تنفيذ المطلوب في الوقت المحدد أعمل كصيدلاني و لغتي الانجليزية و العربية ممتازة فالترجمة ستكون بدون...

مرحبا،، اطلعت على تفاصيل المشروع، ويمكنني ترجمة الملف التقني المطلوب بدقة واحترافية عالية خلال أقل من الوقت المحدد، بحيث تكون الترجمة خالية من الأخطاء اللغوية و...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أجيد الترجمة كما أن تخصصي هو الحاسب لذا بإمكاني تأدية العمل بشكل احترافي لك.

اخي الكريم انا مهندس اتصالات و تقانة ادرس حاليا للحصول على شهادة الماجستير و أتقن اللغة الانكليزية بشكل ممتاز وعلى معرفة تامة بالتقانة و التكنولوجيا يمكنني التر...

السلام عليكم أخ عزيز أنا مدون تقني منذ سنتين ونصف في أكبر المواقع العربية: أراجيك، نيوتك، موقع أبو عمر التقني ولدي أكثر من 800 مقال تقني في مختلف المجالات. إن أ...

قرات مشروعك ويسعدني التعاون معكم مع الالتزام بالدقة والاحترافية والالتزام بموعد التسليم لدي من الخبرة في مجال الترجمة والتكنولوجيا ما يؤهلني لهذ المشروع وان شا ...

لا اخى لدى خبرة كبيرة فى الترجمة بكل المجالات العلمية وقد اطلعت على تفاصيل عرضك وفهمت المطلوب وباذن الله استطيع ان اساعدك فى ترجمة هذا الكتاب وساكون سعيد بالتعا...

السلام عليكم اخي: قرأت مشروعكم بعناية تامة و أنا على اتم الاستعداد لتنفيذه في الوقت المحدد و بكل احترافية، فانا لدي خبرة تزيد عن 5 سنوات في مجال الترجمة و حاصل ...

السلام عليكم أخي الكريم معك سارة من فلسطين عملت في مجال الترجمة والتدقيق اللغوي لمدة سنتين مع موقع مامي هيلبر وهذه الخدمة على موقع خمسات وpeople per hour بتقييم...

مرحبا يسعدني القيام بهذا فأنا مترجمة متطوعة في فريق TED وطالبة هندسة اتصالات مما يعني أن لدي خبرة في هذا المجال ستكون سعيدا بالنتائج ان شاءالله

السلام عليكم ورحمة الله اخى الكريم لقد اطلعت على طلبك وانا قادر على التنفيذ بكل دقه واحترافيه بإمكاني ترجمة الملف يدويا بالتأكيد, دون وجود اخطاء إملائية ولدى ال...

أسعد الله أوقاتكم بكل خير، لقد اطلعا على المطلوب وقادرين بعون الله على اتمامه بالشكل المطلوب. لي خبرة جيدة في مجال الترجمة التقنية و خبرة واسعة في مجال التكنلوج...

السلام عليكم اخي Aziz Bhd بخصوص طلبك فوالله املك خبرة 7 سنوات كاملة في هذا المجال اي مجال الترجمة وخصوصا من الانجليزية الى العربية حيث انني املك رصيد جيد في الل...

السلام عليكم أستاذ عزيز يمكنك من زيارة ملفي والتطلع على جميع الملفات التي تتعلق الترجمة التقنية, بإمكاني ترجمة الملف يدويا بالتأكيد, دون وجود اخطاء إملائية أو ل...

لسلام عليكم ورحمة الله . مترجم . مع خبرة اكثر من 20 عام في اللغة الانجليزية ، ,والعمل مع شركات دوليه و معتاد ع كل انواع المصطلحات العلميه ،يمكنني بكل سهولة ترجم...

وف أمدك بترجمة دقيقة، و احترافية، و ذات معنى من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية للمحتوى التقنى الذى تريد ترجمته، مع إعطائك محتوى خالى من الأخطاء الإملائية، و...

مساء الخير أتمنى أن تكون بأفضل حال. أنا مهندسة علوم حاسب computer science engineer .. ومختصة بالترجمة التقنية أترجم حاليا لصالح أكاديمية حسوب. يمكنك مراجعة تقيي...

السلام عليكم: تحية طيبة بإمكاني ترجمة العمل بكل يسر وسهولة بإذن الله، ستكون الترجمة يدوية، وليس بالاعتماد على مترجم جوجل، خالية من الأخطاء، ومنسقة ومترابطة تركز...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف حالك أنا دميانه خريجة كليه الألسن هذه كليه متخصصة بالترجمة ودراسة اللغات، انا لدى خبره واسعه في الترجمه حيث تدربت في مجلة رو...

السلام عليكم أ. عزيز ما نوع الملف وورد، pdf أم ماذا والشروحات بأي مجال في التكنولوجيا(هواتف/حواسيب/برمحيات) وهل باقي النصوص ستكون عن التكنولوجيا أم مجالات أخرى ...

السلام عليكم ورحمة الله انا ساره مترجمة محترفة مع خبرة اكثر من 15 عام في اللغة الانجليزية ، خريجة هندسة ومعتادة ع كل انواع المصطلحات ،يمكنني بكل سهولة الترجمة ل...

مرحبا، أقدم لكم عرضي مع عينة من الترجمة الخاصة بي. لدي خبرة 3 سنوات في ترجمة النصوص الاقتصادية والسياسية والتقنية والأدبية والتاريخية من وإلى الإنجليزية. يمكنني...

تبعا للمذكور اعلاه فإن المشروع به (10,000) كلمة، لضمان سرعة الانجاز سيتم تقسيم تسليم العمل الى 4 مراحل، يتم تسليم (2,500) كلمة كل (72) ساعة، لضمان سهولة المراجع...

اعمل كمهندس حاسبات و تحكم متخصص فى مجال البرمجة و بالتالى فان المجال التقنى هو صميم تخصصى و عليه فاننى على دراية كاملة بالمصلحات التقنية و التكنولوجية فى هذا ال...

مستعد للعمل و الترجمة بكفاءة و احتراف عاليين. لدى خبرة واسعة في مجال الترجمة التقنية و سوف أكون سعيد بخدمتك. شكرا.

السلام عليكم اخي الكريم تحية طيبة وبعد: الحمد للة قد عملت في موقع خمسات في هزا المجال وقد نال العمل قلوب الزبائن وانا قد قرات متطلبات حضرتك لهزا العمل وسانفزة ب...

مرحبا أ. عزيز أرجو أن تكون في تمام الصحة العافية هل من الممكن أن ترسل لي الملف لأطلع عليه في الحقيقة لي خبرة طويلة في العمل في الترجمة التقنية تمتد ل 8 سنوات

السلام عليكم حياك الله أستاذ عزيز يسعدني التعامل معك والعمل على مشروعك بالمدة المحددة والدقة وبإقل سعر

مرحبا أ. عزيز أرجو أن تكون في تمام الصحة العافية هل من الممكن أن ترسل لي الملف لأطلع عليه في الحقيقة لي خبرة طويلة في العمل في الترجمة التقنية تمتد ل 8 سنوات، ح...

السلام عليكم اخي اتمني ان تكون بخير لقد اطلعت علي مشروعك واستطيع تقديم ترجمه احترافيه دقيقه وواضحه وفي اقل مده نظرا لخبرتي لاكثر من 10 سنوات واتقاني للترجمه بفض...

أنا مترجم أكاديمي ولدي خبرة طويلة في الترجمة بكافة أنواعها وخصوصا التقنية والتكنولوجية وقد عملت سابقا في البرمجة باستخدام لغة Visual Basic ولدي خلفية ممتاز عن ب...

السلام عليكم لقد قمت بلاطلاع علي طلبك ويسعدني المساعده لدي خبره اكثر من 5 اعوام في مجال الترجمة وكتابة البحوث والمقالات ومستعد لتنفيذ طلبك بالترجمة الاحترافية م...

السلام عليكم شكرا علي دعوتكم الكريمة واستطيع تقديم الخدمة علي أكمل وجه وأفضل حال قمت بالعديد من المشروعات على هذه المنصة ولي خبرة طويلة بالترجمة يمكنك ارسال عين...

السلام عليكم أنا قمت بترجمة عديد المقالات لمثل هذه المواضيع التقنية ولذلك فأنا مستعد للتنفيذ منذ اليوم

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.