تفاصيل المشروع

المشروع المطلوب ترجمته. عبارة عن 180000كلمة

العمل :

** تنويه من يقوم بالعمل على الجهاز هم مهنيين وعمال صيانة السيارات. يجب أن تكون اللغة مفهومة بالنسبة لهم

1- الترجمة يجب أن توضح المعنى ولا يشترط الترجمة الحرفية ..

2- هذه الترجمة لتحويل لغة "جهاز" فحص سيارات .. من الانجليزية الى العربية الفصحى

3- بعض المصطلحات لا يتم ترجمتها تبقى كما هي : A/C أو ABS أو GScan2 أو /n أو ↓

4- أي كلمة غير مفهومة المعنى أو لا معنى لترجمتها. تبقى مثل ما هي باللغة الانجليزية (ويوضع على الكلمة لون أحمر فقط) مثلاً : short to +B تعني ( هناك تماس في قطب البطارية الموجب) إن لم تعرف كلمة +B تضعها باللون الاحمر

5- بعض الامثلة (للاطلاع عليها) :

CLUTCH TEST : لا نقول (فحص القابض) بل نقول (فحص الكلتش) أو (فحص Clutch)

No.1 INJECTOR: لا نقول (واحد بخاخ ) بل نقول (البخاخ رقم 1)

Sensor Calibration Value is successfully initialized:

لا نقول ( لقد تمت معايرة قيم الحساس بنجاح )

بل نقول (لقد تمت عملية معايرة الحساس بنجاح)

في حال الكلمة لها أكثر من معنى أو بحاجة الى اكثر من توضيح نكتب كالتالي :

INACTIVE : نكتب بجانبها ( ضعيف او معطل )

مثال :

Test condition is not fulfilled.\n\n Engine is running.\n\n Stop the engine and try again.

الترجمة:

لم يتم تنفيذ شروط الفحص او الاختبار.\n\n المحرك يدور(شغال) .\n\n اوقف عمل المحرك ثم حاول مرة اخرى

- من لديه الاستعداد ، عليه تقديم نموذج ترجمة من 300 كلمة على الاقل

تقدم للمشروع

العروض المقدمة

Sdffffff F.

لدي خبره كافيه لأقوم بطلبك

لدينا فريق متخصص.. كما قمنا بترجمة أعمال مشابهة.. في انتظار العينة

Imene M.

لدي شهادة ماستار في اللغة الانجليزية و خبرة لا بأس بها في مجال الترجمة. يمكنكم الاعتماد علي بخصوص هذا العمل .

Abdelrahman I.

ضمن خدماتى اخى النماذج على الخاص انا طالب بطلية الهندسة ودرست الميكانيكا وهندسة الانتاج لذا انا علم كافى بالموضوع تحياتى لك

Faten T.

سعر تنافسي لرغبتي في البدء ،مستوايا في الانجليزي ممتاز وخريجة قسم انجليزي، لدي معرفة مبدئية عن السيارات ومكوناتها من خلال ابحاث سابقة، وقمت بترجمة مقالات اثناء ...

Feras T.

السلام عليكم قبل كل شيئ اعرف بنفسي : دكتور في الجامعة بتخصص اللغة الانجليزية وحاصل على دكتورا بها لي عدة اعمال ترجمة و متمرس بشكل كبير في المجال عرضي لك عزيزي :...

المطور قيس اللامي ت.

على استعددا للعمل فكل ما نوهت عنه أخي الكريم أنا معتادة عليه بحكم عملي كمترجم فريلانسر منذ أكثر من 3 سنوات ولكن المشروع سيستمر فترة حتى تحصل على أكبر قدر من الا...

Aida M.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يمكنني إنجاز المشروع بإذن الله ويمكنك ارسال نموذج لتجربة مستوى الترجمة الذي سأقدمه لك وافر شكري .

مصطفى ا.

السلام عليكم ورحمة الله أستاذ طارق استطيع انجاز المشروع لك في أقل من الوقت المحدد حيث أنني ملم باللغة الأنجليزية بدرجة إجادة عالية جدا. وجاهز لتلقي عرضك وتجربة ...

Mohammed Y.

السلام عليكم اخى انا كاتب ومترجم مقالات وروايات ....وفى معرض اعمالى سترى مقال عن مقارنة الاديان باللغة الانجليزية للتأكد من احترافية الكتابة وايضا استخدام معانى...

المنتصر ع.

السلام عليكم.. ترجمة و صياغة والله الموفق @

Mouad A.

السلام عليكم اخي الكريم جاهز للعمل معك في الترجمة السعر 1800 دولار المدة شهرين او اقل سبق لي ترجمة عدة ابحات و مشاريع اخي الكريم متفرغ للعمل معلى مشروعك و البدأ...

اخي معك مهندس كهرباء ذو خبرة في ترجمة المصطلحات العلمية وترجمة الابحاث العلمية راسلني للمزيد

أحمد ق.

Dear, I am a high-professionalism writer and translator. I am a part of many team works in many translation services companies like Andovar (of the largest comp...

ياسمين ع.

السلام عليكم مترجمة محترفة منذ 3 سنوات من الإنجليزية إلى العربية سأقوم بتنفيذ العمل بإحترافية وسيكون هناك تسليما مستمرا للتأكد من الجودة ولكنني أبلغ إدارة مستقل...

الشاعر احمد ا.

استطيع الترجمة والتنسيق العالى

Mohamed S.

جاهز اخى الكريم يمكنك ارسال نموذج الي

Huda K.

السلام عليكم استاذ محمد يسعدني أن أترجم لك وبدقة وفي وقت محدد ومراعيا اللتدقيق اللغوي ان شاء الله تحياتي لك

احمد م.

ساقوم بالمطلوب اخي الكريم لدي خبرة في الترجمة ... ارجو مراسلتي لترجمة 300 كلمة كعينة ... في انتظار مراسلتك اخي الكريم ...

محمود ا.

سهله وبسيطه

السلام عليكم لدينا فى فريق العمل مترجمة محترفة يسعدنا أن نترجم لك وبدقة وفي وقت محدد ومراعيا اللتدقيق اللغوي ان شاء الله. تحياتي لك

السلام عليكم أخي الكريم . يسعدني التعامل معك , و أرجو أن أكون عند حسن ظنك . يمكنك إرسال عينة للاطلاع و شكرا

السلام عليكم اخى لدى خبرة فى الترجمة راسلنى لتقديم نماذج مترجمة لك وسوف اكون سعيد بالتعامل معك

أبوأنس ا.

خير الكلام ما قل ودل أنا جاهز للبدء بالعمل ،، مع امتلاكي خبرة 15 عام في الترجمة المعتمدة

diaa g.

السلام عليكم أخي العزيز مهندس اتصالات وإلكترونيات وعملت مهندس صيانة كهربية بأحد المصانع لمدة 3 سنوات. لدي خبرة كبيرة في مجال الترجمة وخاصة الترجمة المتخصصة وطبع...

خلود خ.

السلام عليكم عندي خبرة واسعة في ترجمة المشاريع والعروض والمناقصات استطيع انجز هذا العمل لا أستطيع وضع عمل سابق لإنها تعتبر خصوصية لأصحاب العمل بعتذر عن هذا

تيسير ا.

إختصاصي الأكاديمي ترجمة و عضوة في جمعية ألسن للترجمة و العلاقات الدولية يمكنك التواصل معي لأترجم العينة و من خلال ترجمتي يمكنك تقييم عملي.

Ridha S.

أعمل في مصنع للسيارات وأجيد اللغة الإنجليزية جيدا وفهمت ما تعنيه لذالك أستطيع القيام بهاذا العمل وسيكون ترجمة كل 7 كلمات مقابل 1 دولار أي 180000 ستكون مقابل 257...

مرحبا أخي الكريم يسرني القدم بهذا العرض لإنجاز مشروعك مع العلم أننا متخصصين بالترجمة التقنية , لدينا فريق متخصص و جاهز للترجمة بكل الشروط المطروحة أرسل لنا عينة...

السلام عليكم انا جاهزة وجادة و سأفيدك تستطيع تجربتي راسلني

احمد د.

i can do what are you asking for please text me

اخي الكريم اختيارك الصحيح هو انا باذن الله استطيع ترجمة 10.000 كلمه يوميا وبشكل بسيط يمكن من يعرف القراءه من فهمه ارسل النموذج ولنبدا العمل

انا مترجمة محترفة متخصصة في اللغة الانجليزية اذا كنت تريد ترجمة احترافية لا تعتمد علي اية موقع ترجمتي ستكون يدوية ومفهومة وليست حرفية اذا كنت بالفعل تريد ترجمة ...

Ahmad B.

أهلا سيد طارق , بعد قراءة شروطك أعتقد أنني قادر على تنفيذ هذا العمل بالدقة المطلوبة , فأنا طالب هندسة و طليق في اللغتين العربية و الانكليزية . للإطلاع على مهارت...

Tamer A.

أنا جاهز بإذن الله لتنفيذ طلبك و يمكنني إنجازه بإتقان

Abdelhaq Z.

السلام عليكم أخي Tarek Thabet لدي خبرة في اجهزة فحص السيارات ( مثل جهاز Launch X431 Master و غيره ) وبرامجها أيضا. أستطيع القيام بالعمل بإحترافية كبيرة، لأن لدي...

Khetib B.

يمكنني ذلك عندي خبرة في الترجمة وعملي متقن ومنظم

Mohamed E.

مرحبا بك اخي طارق لقد فهمت طلبك بشكل كامل راسلني من فضلك اترجم لك 300 كلمة من نفس المجال وسوف اترجمها لك وان اعجبك عملي نكمل الباقي

Lujain M.

جاهزة للعمل أملك خبرة بالترجمة التقنية سأقدم المحتوى مترجم للعربية خال من الأخطاء مع مراعاة قواعد الكتابة وقواعد اللغة العربية والقواعد الإملائية.

Allawi A.

ارسل نموذج وانا جاهز لهذا العمل ان شاء الله

Othmane R.

استطيع القيام بهذا العمل ان شاء الله أظن أنك لا تريد أخطاء إذا أنت مع الشخص المناسب لدي خبرة كبيرة لن تجد افضل مني راسلني و سأريك اعمالي سابقة ساقوم بعمل بكفائة...

Heba H.

السلام عليكم أنا خريجة كلية الآداب-قسم اللغة الإنجليزية ، وأستطيع القيام بأعمال الترجمة بشكل دقيق ، من وإلى اللغة الإنجليزية، يمكننى القيام بذلك العمل على مستوى...

NESRINE B.

أنا قادرة على إنجاز العمل بالجودة التي تطلبها ،أرسل النموذج و لك حرية الإختيار باذن الله.

Emamoon L.

يمكنك أن تختبرني في النموذج الذي تريده .. وسأكون عند حسن ظنك .. أنا أجيد الترجمة .. ولدي أصدقاء خريجي لغات وترجمة ..سأطلب منهم المساعدة .. لا تتردد في التواصل م...

خالد ا.

من لديه الاستعداد ، عليه تقديم نموذج ترجمة من 300 كلمة على الاقل

Aiat E.

اعمل كمهندسة وزوجى مهندس ميكانيكا و يمكننى عمل الترجمة بطريقة هندسية ويمكنك ان ترى بعض المقالات التى تم ترجمتها فى ملف اعمالى ويمكنك ارسال ملف لاقوم بترجمته للا...

عبدالرحيم ف.

أنا مترجم تقني متخصص، ولدي خبرة طويلة (أكثر من ست سنوات) في الترجمات العلمية والتقنية وترجمة وثائق وأدلة الاستخدام وواجهات تطبيقات الحاسوب. يمكنني إنجاز هذا الع...

نشوى ا.

استطيع ان شاء الله ترجمة مشروعك بلغة عربيه بسيطه بعيدا عن الفصحي المعقدة ولكن بلا اخطاء

ياسر ب.

استطيع ترجمة مشروعك بالغة العربيه

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.