توجد رواية ذات 150 صفحة لدي حق النشر الخاص بها وهي مكتوبةٌ باللغة العربية أود ترجمتها الى اللغة الانجليزية مع المحافظة على دقة المعاني وبللاغة الكلمات وجمال التعبيرات بحيثُ لا يذهب المعنى المرادُ من الرواية ولا تتغير كلمات شخصياتها ولا انطباعاتهم لدى القارئ الانجليزي
باختصار تبدو كأنها رواية خُطتْ باللغة الانجليزية
السلام عليكم، أنا مختصة باللغة الانجليزية والترجمة، تخرجت من كلية الاداب لذلك فأنا مطلعة على الروايات وعلى دراية كاملة بالصيغة الادبية و البلاغية بالتالي بامكان...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اخوي عبد الجليل استطيع تنفيذ المطلوب وخدماتي الترجمة المهنية ترجمة محلفة موثقة إعادة الصياغة والتحرير مراقبة الجودة / التدقيق
ان شاء الله ساقوم بالعمل علي اكمل وجه وستتم الترجمة بشكل احترافي جدا سينال اعجابك سارسل لك رواية مترجمة بالفعل يمكنك الاطلاع عليها ولكن بعد ان ترسليني للاتفاق ا...
مرحبا اخي العزيز الروايه ستكون مترجمه جاهزه حسب طلبك وخلال 10ايام كوني مترجم قانوني حاصل على ماجستير لغات تخصص ترجمه وخبره 12سنه في الترجمه اليدويه الاحترافيه ....
السلام عليكم لدي القدرة على الترجمة الاحترافية غير حرفية مميزة . وسوف التزم بيمعاد التسليم بالدقيقة ويمكنني ترجمة اي نص مهما كانت صعوبته بسلاسة ولغة انكليزية صح...
اهلا بك أخي الكريم اطلعت على مشروعك ويسرني التقدم للمشاركة في هذا العمل الادبي ترجمة احترافية يدوية دون مواقع الية المحافظة على دقة المعاني البلاغية والصور التع...
استاذي العزيز. معك د / عمرو زيادة. متخصص في الترجمة العلمية ، القانونية و الادبية و غيرهم. حاصل علي ماجستير تخصص اللغويات و ال fonatics الانجليزية. حجم الترجمة ...
استطيع إتمام هذا العمل بكفاءة و حرفية .. بإمكانك إرسال جزء من النص لمعاينة اسلوب الترجمة الخاص بي..
استطيع ذلك اخى راسلنى فانا مترجم فيديوهات ومقالات اضمن لك الكتابة باسلوب تعجب بة باذن اللة لا تتردد فى مراسلتى