ترجمة نظام ألكتروني من الإنجليزية إلى العربية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
زيد س.
  • صاحب المشروع
ياسمين بارعة وقد أتقنت العمل المطلوب. أنصح بالتعامل معها.

تفاصيل المشروع

لدينا نظام إدارة العملاء باللغة الإنجليزية (Customers Relationship Management) ويحتاج إلى ترجمة دقيقة وملائمة لكل جملة أو كلمة إلى اللغة العربية ...

يوجد بعض الكلمات المترجمة ولكنها غير دقيقة أو غير صحيحة و البعض الآخر بدون ترجمة أصلاً.

- المطلوب شخص يفهم في المصطلحات الخاصة بالأعمال والمصطلحات الخاصة بالتقنيات.

- عدد الكلمات 1000 كلمة.

- مجال عملنا هو التسويق والبرمجة والتصميم.

- أن تكون الترجمة دقيقة وليست حرفية أو غير مناسبة.

- أن يكون الشحص المتقدم قد قام بمعمل مسبق أو مشابه.

- سنقوم بإنشاء حساب (Translator) للشخص المتقدم داخل النظام.

- يوجد صور توضيحية.

العروض المقدمة

لمى ف.

يمكنني تنفيذ المشروع المطلوب بدقة وحرفية فلدي خبرة ترجمة تتجاوز العشرة أعوام وشهادة ماجستير في الترجمة التحريرية والتدقيق اللغوي. الرجاء التواصل وشكرا.

ياسمين ع.

السلام عليكم ورحمة الله أستاذ زيد بعد قراءة المطلوب تماما وفهمه والاطلاع على الصور التوضيحية أتشرف بالتقدم إلى مشروعكم على الأسس التالية - أعمل مترجمة من الإنجل...

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته، يسعدني التواصل معك. معك الكاتب و المترجم المحترف على خمسات الأستاذ رضوان أمزورو، طالب باحث دكتوراه السنة الثالثة بالشعبة ...

Hanen S.

السلام عليكم أخي الكريم يمكنني ان شاء الله القيام بالترجمة على أكمل وجه و تسليمها في الوقت المحدد. بانتظار تواصلكم معي. تحياتي.

السلام عليكم اخي معك دعاء مترجمة وعملت كمترجمة لدى منصة حسوب وقمت بترجمة العديد من المشاريع يمكنك الاطلاع على اعمالي السابقة .. كما اني متخصصة في مجال تقنية الم...

السلام عليكم و رحمة الله. مرحبا أخي زيد. أستطيع بخبرتي في الترجمة و التعامل مع المصطلحات التقنية أن اقدم لك تعريبا مميزا لمحتوى النظام في وقت وجيز بحول الله. تف...

السلام عليكم اطلعت على الرابط المرفق واستطيع ترجمته ترجمة يدوية احترافية خالية من الاخطاء فانا حاصلة على شهادة عليا في الادب الانجليزي ولدي خبرة في الترجمة منذ ...

Abdulwhhab A.

أهلا بك أخي زيد قرأت طلبكم وعلى استعداد لتنفيذه خلال الفترة المتفق عليها. يمكنك الاطلاع على صفحتي شكرا

السلام عليكم ورحمة الله الأخ الكريم أ. زيد لدي خبرة تفوق الـ12 عاما في مجال إستضافة المواقع وخدمات الإنترنت وما يتعلق بها .. ما يعني إلمامي التام بكافة مصطلحات ...

Khaled Y.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، الأخ الكريم أقدم لك هذا العرض المتواضع كبادرة تعاون مشترك للأعمال المستقبلية على موقع مستقل. قرأت تفاصيل المشروع وقادر إن شاء ا...

أحمد ق.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته, تحية طيبة وبعد, أنا مترجم محترف للغتين العربية والإنجليزية عملت سابقا مع أكبر شركات الترجمة العالمية مثل شركة Andovar, حيث أنني...

السلام عليكم.. يسعدني التقدم بهذا العرض لانجاز الترجمة المطلوبة بكل حرفية ودقة إن شاء الله.. لقد أنجزت العديد من أعمال الترجمة عبر المنصة، وبامكانكم الاطلاع على...

Rabab A.

السلام عليكم محترفة في الترجمة سواء بالعربية أو الفرنسية إن كنت بحاجة لها في وقت لاحق لموقعك أجيد المصطلحات التقنية الخاصة بمجال عملكم في المرفقات رسالة تثني عل...

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته تحية طيبة و بعد اتقدم اليكم بعرضى الخاص للعمل فى المشروع خاصتكم و ذلك بناء على خبرتى السابقة فى مجال الترجمة وكتابة المحتوى لأ...

Amani A.

السلام عليكم استاذي العزيز زيد يسعدني ان اقدم عرضي على مشروعك الخاص في مجال دراستي وعملي انا اماني حاصله على بكالوريوس علم الحاسوب وتطبيقاته بتقدير امتياز واعمل...

Mr Muhammad S.

وعليكم السلام ورحمة الله فهمت المطلوب ومستعد للتنفيذ مع ضمان الجودة والدقة فأنا متخصص فى الترجمة ولدى خبرة فى هذا المجال أكثر من ثلاث سنوات حيث أنى أترجم بالمعن...

Ahmed M.

اعمل في مجال برمجة المواقع والتطبيقات كمااني اجيد اللغة الانجليزية جيدا وقد فمت بعمل اشياء مشابهة يمكنني افادتك في هذا المجال افضل مما يمكنك التوقع

أميمة ا.

مرحبا أستطيع إتمام مشروعكم على أفضل وجه، أتقن اللغة الإنجليزية ولي دراية عامة بمجال الأعمال والتقنيات لذا يشرفني أن أتقدم لكم بمثال لترجمة ما تودون من الكلمات و...

Abdoullah A.

السلام عليكم أنا عبدالله الجوهري من مصر ,مترجم اللغة الإنجليزية والألمانية-حاصل على ليسانس في الترجمة من كلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر. أعمل في مجال الترجمة...

Alaa A.

يمكننى القيام بهذا العمل ان شاء الله وقد قمت بعمل مشابه من قبل ولكن ليس الكترونيا وستكون الترجمة دقيقة وليست حرفية أو غير مناسبة.

السلام عليكم يطيب لي، بعد الاطلاع على وصف المشروع وعلى الصور التوضيحية المرفقة به، أن أتقدم بعرض لتولي المهمة علما أني مهندس نظم معلومات سبق لي العمل على ترجمة ...

تحية طيبة أستاذ زيد ، لقد قمت بالإطلاع على المشروع الخاص بكم وعلى الصور المرفقة وبصراحة لقد اعجبت كثيرا بالنظام الخاص بكم وسأكون مسرورا للعمل معكم. حيث أن لدي خ...

السلام عليكم، أنا مترجم بموسوعة حسوب، لدي خبرة كبيرة في الترجمة التقنية، وقد أنجزت العديد من الأعمال المماثلة من قبل، وحصلت على تقييم كامل في جميعها ولله الحمد....

مرحبا،، اطلعت على تفاصيل المشروع والصور المرفقة، ويمكنني ترجمة النظام المطلوب بدقة واحترافية عالية ضمن الوقت المحدد وحسب الشروط المذكورة، بحيث تكون الترجمة خالي...

السلام عليكم،، لقد قرأت متطلبات الوظيفة التي قمت بنشرها، إذ لدي الخبرة والمهارة الكافية لترجمته باحترافية بالشكل المطلوب. قمت بأعمال مشابهة لشركة استرالية احتاج...

أميمة ا.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته سيدي يسرني التقدم بعرضي هذا لتنفيذ العمل المطلوب في يوم واحد فقط. لدي خبرة أكثر من عشرة أعوام في الترجمة بالإضافة إلى دراستي لعل...

صفاء ا.

السلام عليكم لقد اطلعت على تفاصيل العرض و أبلغكم بأنني قمت بعمل مماثل على مشروع، و ذلك بترجمة محتوى التطبيق من الفرنسية إلى العربية ثم الانجليزية أنتظر ردكم الك...

السلام عليكم يا أستاذ زيد لقد اطلعت على الملفات الملحقة، وأستطيع ترجمتها بكل دقة واحترافية، وتنسيقها تنسيقا متقنا. وتفضل بإلقاء نظرة على بعض من أعمالي الملحقة و...

محمد ا.

مرحبا اخي . . لقد قمت بالاطلاع على متطلبات والمرفقات ما هو المطلوب ووجدت انها تناسب مهاراتي ومؤهلاتي في حال كنتم مهتمون يمكنكم الموافقه على العرض وشكرا

صمويل ع.

استطيع فعل ذلك فى اسرع وقت وبدقه هالية وبارخص الاسعار لقد قمت بالاطلاع على متطلبات والمرفقات ما هو المطلوب ووجدت انها تناسب مهاراتي ومؤهلاتي والتوفيق لك وللجميع

أحمد ع.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، تحية عطرة أخي الفاضل زيد سمير وبعد، بداية أقدم نفسي أنا طالب دكتوراه في الاقتصاد، ولدي تجارب عدة في الترجمة الى اللغة العربية م...

السلام وعليكم ورحمة الله وبركاته تحية طيبة وبعد، يسرني التواصل معك وعرض خدمتي كمترجم متخصص لديه مؤهل في الترجمة ولدي أعمال حتى امم المتحدة. مستعد للتعاون للمستق...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.