ترجمة 5 مقالات تقنية من الإنكليزية إلى العربية

صاحب هذا المشروع قام بإلغائه

تفاصيل المشروع

مطلوب ترجمة 5 مقالات تقنية من الإنكليزية إلى العربية بإسلوب متقن خالي من الاخطاء اللغوية والإملائية وبإجادة استخدام السيو والكلمات الدلالية الصحيحة وبأسلوب منسق وسلسل.

مجموع عدد كلمات المقالات الخمسة بحدود 8 آلاف كلمة.

سيتم تزويدكم بملف وورد يحتوي على المقالات.

تقدم للمشروع

العروض المقدمة

Haytham B.

انا مستعد للترجمة ان شاء الله باقل تكلفة

Josse S.
tarek s.
هبة ا.
Moemen Y.

السلام عليكم , بحكم دراستى للهندسة الالكترونيات والاتصالات بالانجليزية اعتد على القيام بالكثير من الابحاث بالانجليزيه والتى تحتوى على الكثير من المصطلحات الهندس...

MOtaz A.

السلام عليكم بما اني طالب بكلية الهندسة فاجادتي تامة للانجليزية بالاضافة الي متابعتي المستمرة لكل ما هو متعلق بمجال التكنولوجيا بالمواقع الاجنبية وبالتالي اعتقد...

ghouti b.

مرحبا ... استطيع خدمتك لكوني مختصا في هدا المجال و تحديدا في اللغة الانجليزية

Hagar M.
Moclem A.

انشاء الله سيتم ترجمة المقالات

Mohamed E.

انشاء الله جاهز والتسليم قبل الميعاد باذن الله

Anas A.

يمكنني ترجمة المقالات المطلوبة وتنسيقها بشكل منظم خال من الأخطاء وفي الوقت المحدد ... فقط ارسل الملف .. وسيأتيك مترجما في ثلاثة أيام Just send them to me and yo...

smaastar s.
عبدالرحمن ا.

مختص في مجال الكمبيوتر وأترجم مقالات تقنية من مواقع عديدة للكتابة في مدونتي (يرجى الإطلاع على معرض الأعمال للتفاصيل). أضمن لك ترجمة صحيحة بكل مهنية، وسوف أرسل إ...

nacer l.

لطالما انتظرت فرصة مثل هذه ساكتب لك المقالات بدقةفي اقل وقت ممكن

mohamed m.

استطيع ترجمة هذه المقالات في هذه المدة بتدقيق لغوي وتسليمها في الموعد

nima b.

بدقه..عاليه

MINIAR B.

استطيع ترجمة هذا المشروع بدقة و احترافية و ستنال اعجابكم سأكون سعيدة اذا منحتني هذة الفرصة

Wael B.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته إذا أردت شخص إختصاصه ترجمة فأنا موجود و إن شاء الله سترضى بعملي

خضر ب.

استطيع ترجمة هذا المشروع بدقة و احترافية وبتدقيق لغوي ويتم تسليمها في الموعد

محمد محسن ع.

أستطيع ترجمة المشروع باحترافية و دقة وشكرا

nohman P.

مرحبا أخي المحترم . أستطيع القيام بهذا العمل في يومان و بسعر مناسب. ترجمتي احترافية جدا لن تندم أبدا :)

Younes K.

أستطيع ترجمة المشروع باحترافية و دقة وشكرا

أهلا بكاستاذ محمد. يمكنني تنفيذ طلبك باحترافية وترجمة يدوية بعيدة عن الأخطاء الكتابية والقواعدية. حيث أنني حاصل على إجازة في اللغة الانكليزية وماجستير في الترجم...

اهتمامي بالتقنية تجاوز مرحلة الشغف ، وبخبرة عشر سنوات في المجال التقني ، وثلاثة أعوام فتحت فيها مركزا تقنيا ، قمت فيه بأعمال الصيانة بشكل عام ، وإسداء النصائح ا...

Asmaa T.

يشرفنى ترجمته

Wesam A.

أنا مهندس اتصالات اعمل في شركة اتصالات منذ 2009 ومهتم بمجال التقنية لغتي الانجليزية قوية

Nova S.

خبرتي في مجال الترجمة العامة و التقنية. حاصلة على باكالريوس في إدارة المعلومات تخصص البرمجة و الاتصال. أستطيع الترجمة بدقة و سهوله نظرا لخبرتي في مجال التقنية.

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.