ترجمة قانونية لاتفاقية عدم إفصاح NDA - احترافية

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى

وصف المشروع

السلام عليكم ورحمة الله:

يوجد لدينا نص لاتفاقية عد إفصاح NDA باللغة الانكليزية، ونحتاج لترجمته إلى اللغة العربية

النص حوالي 1600كلمة.

المطلوب ترجمة احترافية وليست حرفية، وتراعي أصول الكتابة والصياغات القانونية في اللغة العربية.

يشترط وجود خبرة في كتابة عقود أو مستندات قانونية سابقاً.

شكرا سلفاً لكل المتقدمين...

العروض المقدمة

سارة ر.

السلام عليكم معكم سارة راشد طبيبة بشرية واحترف الترجمة من الانجليزية الى العربية والعكس فى عدة مجالات منها القانونية والطبية والتقنية والعامة معي شهادة ايلتس ال...

السلام عليكم خبرة ستة أعوام في الترجمة القانونية وترجمة اتفاقيات الشركات بكافة أنواعها ترجمة وتدقيق في وقت قياسي مع التفرغ لمشروعكم حصرا

يسعدنى ترجمة العقد باحترافية فلدى الخبرة المطلوبة للعمل حيث قمت بترجمة كافة انواع العقود بعد دراسة الترجمة القانونية

يمكنني القيام بالعمل علي أفضل وجه حاصل علي ليسانس حقوق لغة إنجليزيه ماجستير في القانون دبلومة ترجمة قانونية سبق وعملت في الترجمة القانونيه أرجو فقط إطلاعي علي ا...

مترجم محترف خبرة 20 عام انجليزي عربي انجليزي إتقان دقة أمانة ملتوم بالمواعيد ترجمة قانونية /علمية/أدبية /ـجارية / صحفية /دينية خريج كلية الاداب و التربية شعبة ا...

السلام عليكم، قرأت العرض جيدا وقادر بإذن الله على تقديم ترجمة قانونية احترافية تنقل روح النص نقلا واعيا نظرا لتخصصي في هذا النوع من الترجمة على وجه التحديد.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته: هل من الممكن الاطلاع على جزء من نص الاتفاقية حتى يتم تقدير الوقت والسعر المناسبين لهكذا عمل وشكرا

مرحبا بك لقد اطلعت على الوظيفة وأنا في اتم الاستعداد لأدائها على أكمل وجه لدي خبرة كبيرة في مجال الترجمة وحاصلة على تقييم 5 نجوم في الموقع الشهير للأعمال الحرة ...

السلام عليكم وابل اطلعت على إعلانكم المنشور بخصوص ترجمة اتفاقية عدم إفصاح. وعليه، أرجو الإحاطة بأني على استعداد لترجمة تلك الاتفاقية وارسالها إليكم في الوقت الم...

السلام عليكم أخي الكريم : أنا مترجمة قانونية محترفة أستطيع ترجمة الملف بدقة عالية بمنتهى السهولة. إذ سبق لي أن ترجمت عدة عقود لليونيسيف فأنت تستطيع أن تستلم الخ...

مرحبا اخوي استطيع اتمام عملك لك في نصف المده. ويمكنك ارسال صفحه لي من العقد لتطلع على ترجمتي شكرا دانيا

أخي الكريم أنا أستاذ في الترجمة منذ أكثر من عشرين سنة بالمعاهد التونسية. وعملت عن بعد مع شركة سويسرية متخصصة في المجال القانوني كمترجم بشكل يومي لمدة ثلاث سنوات...

يمكنني ترجمة الاتفاقية المطلوبة، أنا ترجمان محلف، خريجة كلية الآداب قسم اللغة الإنجليزية، ولدي خبرة ثماني سنوات في الترجمة والتحرير. عملت خلال هذه السنوات مع مح...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته باعتباري متخصص في المجال القانوني وصياغة العقود والاتفاقيات أستطيع القيام بالعمل المطلوب وترجمة الاتفاقية باستخدام المصطلحات الق...

Dear sir , Kindly know that will end what you need in 2 to 3 days maximum as I already worked on NDA before for a bank . Best wishes,

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اخي العزيز لقد قمت بالاطلاع على العمل المقدم وارى في نفسي الكفاءة لإنجاز المطلوب في اقل وقت وبدقة عالية من الجودة وتقديم ترجمة خ...

Hello Dear, Im an experienced English Arabic Translator Proofreader (Native Arabic) and linguistic in many fields. I hold bachelors of translation EnglishArabic...

بكل ما أتيته من خبرة ومن شواهد علمية ودراسية في مجال المعلوميات وإدخال البيانات عبر الويب, وكذا اهتماماتي بكتابة المقالات بجميع أنواعها السياسية والرياضية والأد...

السلام عليكم ، شكرا جدا لدعوتي و اتشرف كثيرا بوضع عرض علي مشروعك ف انا لدي من الخبره في الترجمه ما يؤهلني لإتمام مشروعك في اقل وقت ممكن وبكل سهوله وسلاسه ولقد س...

عزيزي العميل، لدي خبرة عريقة في الترجمة القانونية في ترجمة العقود والاتفاقيات والمذكرات القانونية... لقد ترجمت مذكرات عدم افصاح كثيرة... أضمن لك ترجمة احترافية ...

السلام عليكم قرأت طلبك جيدا وأنا على ثقة أنني أستطيع إنجاز المطلوب بكل دقة .. ذلك أنني ترجمت في مختلف المجالات القانونية والطبية والتربوية وغيرها .. بامكانك الا...

مرحبا ، تخصصي العلوم القانونية ، وأعي جيدا دلالة مختلف المصطلحات المتعلقة بهذا الشأن سواء بالإنجليزية أو الفرنسية ، لذا يمكنني ترجمة الاتفاقية على درجة عالية من...

و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته يمكنني أن أقوم بهذا العمل و ستحصل باذن الله على ترجمة يدوية متقنة ، حيث أن الترجمة هي اختصاصي و يمكنك تجربة الأداء عن طريق ع...

أنا باحث قانوني ومختص في هذا المجال وحاصل على امتياز في القانون ومتمكن من المصطلحات القانونية باللغة الإنجليزية ولدي القدرة على ترجمتها وفقا للعربة عن طريق المض...

السلام عليكم مع حضرتك مترجمة خبرة خمسة أعوام في الترجمة القانونية وترجمة العقود والاتفاقيات بشكل خاص أجيد قواعد الترجمة القانونية ويمكنني إجراء عينة قبل البدء ف...

السلام عليكم انا خريجة كلية السياحه والفنادق ؤأعمل كمرشده سياحيه وأستطيع ترجمتها ترجمه يدويه وخصوصا اني اعرف عن هذه الاتفاقيه كثيرا وهي اتفاقيه او عقد تعقده الش...

مرحبا،، اطلعت على تفاصيل المشروع المتعلق بترجمة اتفاقية قانونية (عدم الإفصاح)، ويمكنني إنجاز المهمة المطلوبة بدقة واحترافية عالية وخلال 3 أيام من استلام العمل، ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا اخي، ان شاء الله سيتم القيام بهذا العمل بكل احترافية واتقان خلال فترة قصيرة ان شاء الله. سوف يتم الانتهاء من الملف وارساله...

السلام عليكم أخي انا خريجة كلية الألسن وحاصله علي الماجستير ويمكنني بكل سهوله ترجمة النص وبكل دقه بإذن الله مع مراعاة الصيغه القانونه في الكتابه والتسليم ف أسرع...

السلام عليكم ورحمة الله أنا قانونية ولدي الماستر في القانون التجاري و مقيمة في تركيا واجيد اللغة التركية والعربية والانكليزية لذا استطيع ان اترجم بسهولة تحياتي

السادة الكرام.. يسعدني التعامل مع حضرتكم..إذ أعمل كمترجمة مستقلة و حاصلة على ماستر في الإدارة وإجازة في الحقوق...وفرغت للتو من صياغة اتفاقية مشابهة تماما لطلبكم...

السلام عليكم ورحمة الله، أخي الكريم، لدي الخبرة المناسبة لمشروعكم، حيث قمت بإستخدام القواميس القانونية قبل ذلك كثيرا لترجمة المصطلحات القانونية، يسرني مراسلتك ل...

السلام عليكم يمكنني إنهاء المشروع في المدة المحددة بكل دقة واحترافية. تخرجت من كلية اللغات والترجمة قسم الترجمة باللغة الانجليزية. وأعمل كمترجمة مستقلة منذ حوال...

مرحبا، معك المترجم محمد حمودى، طالب ماجستير ترجمة، حاليا أكتب في الرسالة. أعمل في الترجمة منذ عامين ودائما أضمن لزبائني الجودة العالية والدقة. يمكنني ترجمة عينة...

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته اطلع من فضلك على معرض أعمالي، ستجد عمل مماثل بعنوان (ترجمة عقد بين شركتين)، لدي خبرة في هذه الأعمال تحديدا، وعلى دراية تامة بال...

السلام عليكم, انا المطلوبة لهذه الوظيفة, انا اسمي سارة اسامة, انا في السنة الثالثة في الكلية وادرس علم الاجتماع في كلية الاداب جامعة الاسكندرية, انا احب اللغة ا...

السلام عليكم أخي الكريم أعمل بمجال الترجمة لعدة سنوات على منصة خمسات قدمت أكثر من 100 خدمة جميعها بتقييم 100% وجميعها نالت رضي العملاء (بإمكاني تزويدك برابط الخ...

السلام عليكم، أنا خريج قانون ولدي في معرض أعمالي عقد شراكة مترجم، وسأعمل على إخراج مشروعكم بأبهى حلة بإذن الله مع مراعاة خصوصية الترجمة القانونية التي تفرض على ...

لمى ف.

مساء الخير يمكنني تنفيذ المشروع المطلوب بدقة وحرفية. لدي خبرة ترجمة تتجاوز العشر سنوات وشهادة ماجستير في الترجمة التحريرية والتدقيق اللغوي. قمت بترجمة العديد من...

السلام عليكم بإمكاني الانتهاء من المشروع بكل احترافية وجودة عالية ولغة سليمة، حيث لدي خبرة 3 سنوات في الترجمة القانونية والطبية يسعدني العمل معكم وشكرا مع أطيب ...

السلام عليكم ..يسعدنى العمل معكم بترجمة الاتفاقية فانا امارس عمل الترجمة منذ عشر سنوات ويتميز عملى بالدقة والمراجعة وانا اعمل فرى لانسر واهتم بالمعنى وليست التر...

السلام عليكم خريجة لغة انجليزية لدي خبرة كبيرة بالترجمة، اعمل على خمسات وتقييم الخدمة ممتاز عندي، تواصل معي من فضلك لكي يكون أول عمل لي على مستقل، وسوف أكون ممت...

السلام عليكم ورحمة الله اتمناكم بافضل الاحوال معكم ابراهيم مترجم انجليزي عربي والعكس خبرة ثماني سنوات، استاذ لسانيات وخريج المعهد العالي لاساتذة اللغة الانجليزي...

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته، سيدي الكريم، يسعدني التواصل معك. معك الكاتب و المترجم المحترف على خمسات الأستاذ رضوان أمزورو، طالب دكتوراه السنة الثالثة ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مرحبا بالأخ الكريم معك محامى بالاستئناف العالي ومترجم قانونى جاهز لترجمة الاتفاقية ترجمة دقيقة وصحيحة خالية من الأخطاء أعمالي ال...

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته. بداية، أنا مترجم ومدقق محترف، ترجمت حوالي مليون كلمة من بينها عقود وكتب وأبحاث وعدد كبير من المقالات، وأتشرف كثيرا بتقديم عرضي...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته انا حاصلة على بكالورويس في تكنولوجيا المعلومات كما انني درست ادارة اعمال بالجامعة ولغة انكليزية مستعدة للترجمة بشكل احترافي كون ...

يعطيك العافية تم الاطلاع على مشروعك وعلى استعداد للقيام به على اكمل وجه وبالدقة المطلوبة خبرة 4 سنوات في الترجمة من عدة لغات وخصوصآ الانكليزية والفرنسية وحاصل ع...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.