كان العمل عبارة عن ترجمة لنص فيلم ثقافي مكون من عدة حلقات عن لاعبي كرة تنس الأرض من الانجليزية للغة العربية (باللهجة المصرية) ، وكان نص الفيلم الواحد يتكون من 3500 كلمة وأكثر. وقد أشرفت على ترجمة 10 حلقات مماثلة للنص المرفق.